Hieronder staat de songtekst van het nummer Wiederhole Deinen Rhythmus , artiest - Fotos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fotos
Steh auf geh ins bad
Mach dich sauber mach dich wach
Zieh dich an an die arbeit es gibt immer was zu tun
Reiß dich zusammen renn los keine zeit dich auszuruhen
Mach das maul auf wenn was stört
Auch wenns keiner hört
Vor deiner tür dreht sich die welt
Heb sie aus den angeln
Du bist alt/jung genug
Um was mit deinem leben anzufangen
Schlafen kannst du i8mmer noch wenn das vorbei ist
Doch erstmal musst du los da wäre niemand der dich vermisst
Hau rein hau drauf zeig uns wo der hammer hängt
Wer hat gesagt dass es einfach wäre
Dass dir wer was schenkt
Reib dich auf zieh dir alles neue rein
Mach ihn voll deinen kopf
Nicht um was besseres zu sein
Sondern besser um es besser zu wissen
Sonst wirst du wie du dich versiehst
Von irgendwem beschissen
Irgendwann bist du alt und du wirst es noch bereuen
Dir werd ich helfen sagt das leben
Und fängt an dich zu zerstreuen
Du sagst du hast angstvor den menschen vor den tieren
Fang an zu gewinnen fang an zu verlieren
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus
Halt nicht an
Leg los leg ab gib gas mach nicht schlapp
Es klingt so einfach doch die zeit wird knapp
Wenn du wüsstest was noch kommt
Fingst du an zu heulen
All die wunden all die kratzer all die beulen
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus
Halt nicht an
Wiederhole deinen rhythmus
Steh auf geh ins bad
Mach dich sauber mach dich wach
Zieh dich an an die arbeit es gibt immer was zu tun
Reiß dich zusammen renn los keine zeit dich auszuruhen
Mach das maul auf wenn was stört
Auch wenns keiner hört
Vor deiner tür dreht sich die welt
Heb sie aus den angeln
Du bist alt/jung genug
Um was mit deinem leben anzufangen
Schlafen kannst du i8mmer noch wenn das vorbei ist
Doch erstmal musst du los da wäre niemand der dich vermisst
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus
sta op ga naar de badkamer
opruimen wakker worden
Kleed je aan voor je werk er is altijd wel iets te doen
trek jezelf bij elkaar ren geen tijd om te rusten
Open je mond als je iets dwars zit
Zelfs als niemand het hoort
De wereld draait voor je deur
Haak haar los
Je bent oud/jong genoeg
Om iets met je leven te doen
Je kunt nog slapen als dit voorbij is
Maar eerst moet je gaan, er zou niemand zijn die je zou missen
Sla erop, sla erop, laat ons zien waar de hamer hangt
Wie zei dat het makkelijk zou zijn?
Dat iemand je iets geeft
Wrijf jezelf in, haal alles nieuw binnen
Vul je hoofd met hem
Niet om iets beters te zijn
Maar beter om beter te weten
Anders ben je zoals je jezelf kent
Door iemand verneukt
Op een gegeven moment word je oud en krijg je er spijt van
Ik zal je helpen zegt het leven
En begint je te verspreiden
Je zegt dat je bang bent voor mensen, voor dieren
Begin met winnen, begin met verliezen
Pak alles wat je hebt en gooi het voor de trein
Hij gaat weg en je weet dat het goed zou zijn om met hem mee te gaan
Dus hou je vast, er zijn dingen die moeten
Stop niet stop niet herhaal je ritme
stop niet
Ga je gang, probeer het, geef niet op
Het klinkt zo makkelijk, maar de tijd dringt
Als je eens wist wat er gaat komen
Begon je te huilen?
Alle wonden, alle schrammen, alle stoten
Pak alles wat je hebt en gooi het voor de trein
Hij gaat weg en je weet dat het goed zou zijn om met hem mee te gaan
Dus hou je vast, er zijn dingen die moeten
Stop niet stop niet herhaal je ritme
stop niet
Herhaal je ritme
sta op ga naar de badkamer
opruimen wakker worden
Kleed je aan voor je werk er is altijd wel iets te doen
trek jezelf bij elkaar ren geen tijd om te rusten
Open je mond als je iets dwars zit
Zelfs als niemand het hoort
De wereld draait voor je deur
Haak haar los
Je bent oud/jong genoeg
Om iets met je leven te doen
Je kunt nog slapen als dit voorbij is
Maar eerst moet je gaan, er zou niemand zijn die je zou missen
Pak alles wat je hebt en gooi het voor de trein
Hij gaat weg en je weet dat het goed zou zijn om met hem mee te gaan
Dus hou je vast, er zijn dingen die moeten
Stop niet stop niet herhaal je ritme
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt