Hieronder staat de songtekst van het nummer Твой рок-н-ролл , artiest - фон Штефаниц met vertaling
Originele tekst met vertaling
фон Штефаниц
Вспоминать былое безусловно же лень,
Возьми и сделай шаг навстречу, может быть пройдёт день,
А может два, а может три, а может сотня ночей,
Но завтра станет веселей в кругу всех близких друзей!
Хэй!
Солнце ярко светит — отражение в очках,
Отражение в машинах и улыбки на глазах,
Из динамиков играет снова душный диск-жокей,
И волну переключая ищешь рок-н-ролл скорей!
Это твой Рок-н-Ролл!
Это твой Рок-н-Ролл!
С музыкой по жизни ты шагаешь по земле,
Улыбаешься прохожим, улыбаешься и мне,
Улыбаешься ты ей, улыбаешься ему,
Головой ты в такт качаешь, так спросите: почему?
Это твой Рок-н-Ролл!
Это твой Рок-н-Ролл!
Твой стиль жизни — это свобода,
Жить на всю катушку — это новая мода,
Новые люди, новые лица,
Новая религия для Северной Столицы!
Это твой Рок-н-Ролл!
Это твой Рок-н-Ролл!
Het verleden herinneren is zeker te lui,
Neem het en zet een stap ernaartoe, misschien gaat er een dag voorbij,
Of misschien twee, of misschien drie, of misschien honderd nachten,
Maar morgen wordt het leuker in de kring van alle goede vrienden!
Hoi!
De zon schijnt fel - reflectie in de glazen,
Reflectie in auto's en glimlachen in de ogen,
De bedompte discjockey speelt weer uit de luidsprekers,
En als je van golf verandert, ben je binnenkort op zoek naar rock and roll!
Dit is jouw rock-'n-roll!
Dit is jouw rock-'n-roll!
Met muziek in het leven loop je over de aarde,
Je lacht naar voorbijgangers, je lacht naar mij,
Je lacht naar haar, je lacht naar hem,
Je schudt je hoofd op de beat, dus vraag: waarom?
Dit is jouw rock-'n-roll!
Dit is jouw rock-'n-roll!
Jouw levensstijl is vrijheid
Met volle teugen leven is de nieuwe mode
Nieuwe mensen, nieuwe gezichten
Nieuwe religie voor de noordelijke hoofdstad!
Dit is jouw rock-'n-roll!
Dit is jouw rock-'n-roll!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt