Love Rustler - Foghat
С переводом

Love Rustler - Foghat

Альбом
The Complete Bearsville Album Collection
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
348610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Love Rustler , artiest - Foghat met vertaling

Tekst van het liedje " Love Rustler "

Originele tekst met vertaling

Love Rustler

Foghat

Оригинальный текст

I was movin' up an old dusty road

I wasn’t botherin' nobody, I wasn’t botherin' a soul

I saw a woman’s picture on a wanted sign

She had the face of an angel and the eyes of a child

So I moved a little closer, just to dig her face

I wondered why was it hangin' now, in this lonely place?

There was fine threads hangin' beneath her face, like clothes hangin' on a line

I said watch out man, 'cause this pretty girl is guilty of an awful crime

She’ll take your love, she’ll stand you up, she’ll make you feel ten feet tall

She cuts you down, you hit the ground, you and your heart of gold

They call her the love, the love rustler, yeah

They call her the love, love, love, love, love, love, love

Love rustler, ooh yeah

So I moved on up, on in to town, just to see if this rustler, if she could be

found

Well lo' and behold, to my surprise, she laid a kiss on me, hotter than a

brandin' iron

She came on tough, and she came on strong

She cowtied my soul, now I can’t leave here alone

And when she told me to buck, I bucked, she told me to moo, I mooed

When she told to jump, I jumped, she told me to woo, I wooed

She ran her spurs into my mind, she rode me in to the ground

If I had the will or strength, I’d crawl on out of town

They call her the love, love, the love rustler.

Oh yeah!

They call her the love, love, love, love, love, love, love, love

Love rustler, oh yeah!

They call her the love, love, love, love, love, love, love, love

Love rustler, oooh!

Oh, the love, the love rustler … do you feel alright?

oh yeah

…Yippy yi yi yi, oh yeah…

C’mon baby, c’mon baby … Lay that kiss on me now, lay that kiss on me right

now

Whoo!

It feels so good!

It feels so good!

I’m talkin' 'bout love, love, love — Love, love, love —

I’m talkin' 'bout love, yeah!

I’m talkin' 'bout love, yeah!

I’m talkin' 'bout love, ooh, yeah!

I’m talkin' 'bout love, ooh, yeah!

Alright

The love rustler!

The love rustler!

She runs her spurs into my mind.

I just can’t leave her behind

She makes me feel like — ooh!

— she makes me feel like ridin' off into the

sunset —

Yippie-yi-yi-yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi.

Oh yeah!

Ooh!

She’s so rude!

She’s so rude!

And I’m in the mood for something rude!

Перевод песни

Ik was aan het verhuizen over een oude stoffige weg

Ik stoorde niemand, ik stoorde geen ziel

Ik zag een foto van een vrouw op een 'gezocht'-bord

Ze had het gezicht van een engel en de ogen van een kind

Dus ik kwam wat dichterbij, gewoon om haar gezicht te graven

Ik vroeg me af waarom het nu op deze eenzame plek bleef hangen?

Er hingen fijne draadjes onder haar gezicht, als kleren die aan een lijn hingen

Ik zei pas op man, want dit mooie meisje is schuldig aan een vreselijke misdaad

Ze zal je liefde nemen, ze zal je laten staan, ze zal je het gevoel geven dat je drie meter lang bent

Ze snijdt je neer, je raakt de grond, jij en je hart van goud

Ze noemen haar de liefde, de liefdesdieven, yeah

Ze noemen haar de liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde

Hou van rustler, ooh yeah

Dus ging ik verder, verder de stad in, gewoon om te zien of deze dief, of ze

gevonden

Nou, en zie, tot mijn verbazing legde ze een kus op me, heter dan een

brandin' ijzer

Ze kwam moeilijk over, en ze kwam sterk over

Ze koesterde mijn ziel, nu kan ik hier niet alleen blijven

En toen ze me vertelde te buck, ik bucked, ze vertelde me te loeien, ik loeide

Toen ze zei dat ik moest springen, sprong ik, ze zei dat ik moest nastreven, ik heb uitgelokt

Ze liet haar sporen in mijn gedachten lopen, ze reed me de grond in

Als ik de wil of de kracht had, zou ik de stad uit kruipen

Ze noemen haar de liefde, liefde, de liefdesdieven.

O ja!

Ze noemen haar de liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde

Love Rustler, oh ja!

Ze noemen haar de liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde, liefde

Hou van rustler, oooh!

Oh, de liefde, de liefdesdieger … voel je je goed?

O ja

...Yippy yi yi yi, oh ja ...

Kom op schat, kom op schat ... Leg die kus nu op mij, leg die kus op mij goed

nu

Wauw!

Het voelt zo goed!

Het voelt zo goed!

Ik heb het over liefde, liefde, liefde — Liefde, liefde, liefde —

Ik heb het over liefde, yeah!

Ik heb het over liefde, yeah!

Ik heb het over liefde, ooh, yeah!

Ik heb het over liefde, ooh, yeah!

Akkoord

De liefdesroover!

De liefdesroover!

Ze haalt haar sporen in mijn gedachten.

Ik kan haar gewoon niet achterlaten

Ze geeft me het gevoel - ooh!

— ze geeft me het gevoel dat ik de in wil rijden

zonsondergang -

Yippie-yi-yi-yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — yi — — yi — yi — yi.

O ja!

Oeh!

Ze is zo onbeleefd!

Ze is zo onbeleefd!

En ik heb zin in iets onbeschofts!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt