Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Run Me Down , artiest - Foghat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Foghat
I had a woman, all’s she did was run me down
She changed our love to jealousy, and my smile into a frown
Now I’ve been hurt so many times, but I guess I’ll never learn
Now I’m standin' in confusion, I don’t know which way to turn
'Cause I still love that woman, please don’t ask me why
We can make it if we try
She passed by in a limousine, and slowly waved her hand
A mink around her shoulders, and her arms around a man
Now I was so amazed I couldn’t find a thing to say
Just stood awhile and tried to smile, but she looked the other way
Cruisin' through the city, she almost knocked me down
I jump back when I hear that sound
Don’t run me down — Don’t run me down — Don’t run me down
My nerves are shakin' and my heart is breakin', don’t run me down!
Here stands a troubled man who’s tired of bein' abused
I’m tired of walkin' by myself, bewildered and confused
I’ve got to leave you baby, but I just can’t let you go
Now I’m inclined to change my mind when tears begin to flow
Run me down, turn me around, I say no but you do it anyway
You tell me lies, but I’ve got wise.
What can I say?
What can I say?
Don’t run me down — Don’t run me down — Don’t run me down
My body’s shakin and my heart is achin', don’t run me down!
Don’t run me down — Don’t run me down — Don’t run me down
My body’s shakin and my heart is achin', don’t run me down!
My body’s shakin and my heart is achin', don’t run me down!
(Don't run me down, Don’t run me down — Don’t run me down, Don’t run me down)
(Don't run me down, Don’t run me down — Don’t run me down, Don’t run me down…
Don’t run me down
(Don't run me down, Don’t run me down)
No no
(Don't run me down, Don’t run me down)
I hate to leave you baby
(Don't run me down)
Don’t run me down
(Don't run me down,)
Don’t run me, run me run me… no!
Ik had een vrouw, ze deed me alleen maar neer
Ze veranderde onze liefde in jaloezie en mijn glimlach in een frons
Nu ben ik al zo vaak gekwetst, maar ik denk dat ik het nooit zal leren
Nu sta ik in verwarring, ik weet niet welke kant ik op moet
Omdat ik nog steeds van die vrouw hou, vraag me alsjeblieft niet waarom
We kunnen het halen als we het proberen
Ze kwam voorbij in een limousine en zwaaide langzaam met haar hand
Een nerts om haar schouders en haar armen om een man
Nu was ik zo verbaasd dat ik niets kon vinden om te zeggen
Ik bleef even staan en probeerde te glimlachen, maar ze keek de andere kant op
Cruisen door de stad, ze sloeg me bijna neer
Ik spring terug als ik dat geluid hoor
Drijf me niet neer — Drijf me niet neer — Drijf me niet neer
Mijn zenuwen trillen en mijn hart breekt, maak me niet bang!
Hier staat een verontruste man die het zat is om misbruikt te worden
Ik ben het zat om alleen te lopen, verbijsterd en verward
Ik moet je achterlaten schat, maar ik kan je gewoon niet laten gaan
Nu ben ik geneigd om van gedachten te veranderen wanneer de tranen beginnen te stromen
Ren me neer, draai me om, ik zeg nee, maar je doet het toch
Je vertelt me leugens, maar ik ben wijs.
Wat kan ik zeggen?
Wat kan ik zeggen?
Drijf me niet neer — Drijf me niet neer — Drijf me niet neer
Mijn lichaam beeft en mijn hart doet pijn, laat me niet vallen!
Drijf me niet neer — Drijf me niet neer — Drijf me niet neer
Mijn lichaam beeft en mijn hart doet pijn, laat me niet vallen!
Mijn lichaam beeft en mijn hart doet pijn, laat me niet vallen!
(Rooi me niet neer, loop me niet neer — Ren me niet neer, loop me niet neer)
(Rooi me niet neer, loop me niet neer... — loop me niet neer, loop me niet neer...
Laat me niet vallen
(Rooi me niet neer, loop me niet neer)
Nee nee
(Rooi me niet neer, loop me niet neer)
Ik haat het om je te verlaten schatje
(Laat me niet neerschieten)
Laat me niet vallen
(Haal me niet neer,)
Ren me niet, ren me, ren me... nee!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt