Don't Run Me Down - Foghat
С переводом

Don't Run Me Down - Foghat

Альбом
The Complete Bearsville Album Collection
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
392090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Run Me Down , artiest - Foghat met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Run Me Down "

Originele tekst met vertaling

Don't Run Me Down

Foghat

Оригинальный текст

I had a woman, all’s she did was run me down

She changed our love to jealousy, and my smile into a frown

Now I’ve been hurt so many times, but I guess I’ll never learn

Now I’m standin' in confusion, I don’t know which way to turn

'Cause I still love that woman, please don’t ask me why

We can make it if we try

She passed by in a limousine, and slowly waved her hand

A mink around her shoulders, and her arms around a man

Now I was so amazed I couldn’t find a thing to say

Just stood awhile and tried to smile, but she looked the other way

Cruisin' through the city, she almost knocked me down

I jump back when I hear that sound

Don’t run me down — Don’t run me down — Don’t run me down

My nerves are shakin' and my heart is breakin', don’t run me down!

Here stands a troubled man who’s tired of bein' abused

I’m tired of walkin' by myself, bewildered and confused

I’ve got to leave you baby, but I just can’t let you go

Now I’m inclined to change my mind when tears begin to flow

Run me down, turn me around, I say no but you do it anyway

You tell me lies, but I’ve got wise.

What can I say?

What can I say?

Don’t run me down — Don’t run me down — Don’t run me down

My body’s shakin and my heart is achin', don’t run me down!

Don’t run me down — Don’t run me down — Don’t run me down

My body’s shakin and my heart is achin', don’t run me down!

My body’s shakin and my heart is achin', don’t run me down!

(Don't run me down, Don’t run me down — Don’t run me down, Don’t run me down)

(Don't run me down, Don’t run me down — Don’t run me down, Don’t run me down…

Don’t run me down

(Don't run me down, Don’t run me down)

No no

(Don't run me down, Don’t run me down)

I hate to leave you baby

(Don't run me down)

Don’t run me down

(Don't run me down,)

Don’t run me, run me run me… no!

Перевод песни

Ik had een vrouw, ze deed me alleen maar neer

Ze veranderde onze liefde in jaloezie en mijn glimlach in een frons

Nu ben ik al zo vaak gekwetst, maar ik denk dat ik het nooit zal leren

Nu sta ik in verwarring, ik weet niet welke kant ik op moet

Omdat ik nog steeds van die vrouw hou, vraag me alsjeblieft niet waarom

We kunnen het halen als we het proberen

Ze kwam voorbij in een limousine en zwaaide langzaam met haar hand

Een nerts om haar schouders en haar armen om een ​​man

Nu was ik zo verbaasd dat ik niets kon vinden om te zeggen

Ik bleef even staan ​​en probeerde te glimlachen, maar ze keek de andere kant op

Cruisen door de stad, ze sloeg me bijna neer

Ik spring terug als ik dat geluid hoor

Drijf me niet neer — Drijf me niet neer — Drijf me niet neer

Mijn zenuwen trillen en mijn hart breekt, maak me niet bang!

Hier staat een verontruste man die het zat is om misbruikt te worden

Ik ben het zat om alleen te lopen, verbijsterd en verward

Ik moet je achterlaten schat, maar ik kan je gewoon niet laten gaan

Nu ben ik geneigd om van gedachten te veranderen wanneer de tranen beginnen te stromen

Ren me neer, draai me om, ik zeg nee, maar je doet het toch

Je vertelt me ​​leugens, maar ik ben wijs.

Wat kan ik zeggen?

Wat kan ik zeggen?

Drijf me niet neer — Drijf me niet neer — Drijf me niet neer

Mijn lichaam beeft en mijn hart doet pijn, laat me niet vallen!

Drijf me niet neer — Drijf me niet neer — Drijf me niet neer

Mijn lichaam beeft en mijn hart doet pijn, laat me niet vallen!

Mijn lichaam beeft en mijn hart doet pijn, laat me niet vallen!

(Rooi me niet neer, loop me niet neer — Ren me niet neer, loop me niet neer)

(Rooi me niet neer, loop me niet neer... — loop me niet neer, loop me niet neer...

Laat me niet vallen

(Rooi me niet neer, loop me niet neer)

Nee nee

(Rooi me niet neer, loop me niet neer)

Ik haat het om je te verlaten schatje

(Laat me niet neerschieten)

Laat me niet vallen

(Haal me niet neer,)

Ren me niet, ren me, ren me... nee!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt