Hieronder staat de songtekst van het nummer Queen of the Night , artiest - Fialta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fialta
Girl it’s just not you, all the things you’re blaming on your youth
The rumors that you ran across the bridge, they got here today
Girl you’re just confused.
Of all things things that you mistake for truth
That cynicism lacks the charm it had yesterday
Even with your body on fire, it’s hard to believe you’re fully alive
But even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Girl this isn’t you, all the things that you’re afraid to do
Forgetting all the times you pushed aside what got in the way
Girl this isn’t new, of all the things you’re blaming on your youth
That pessimism lacks the charm it had yesterday
You’ll never get it back;
it’s floating away
You think you’re Queen of the night
The way it’s filling your mind, the way it’s calling your name
The way it’s drawing you back
Because you’re Queen of the night
The way it’s lining your eyes, yeah, it’s always the same
I know you better than that.
Oh, how you think you know!
Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Remember when you grabbed me by the hip and then you
Spoke aloud, demanding that it straighten, and it did, and I walked taller for
a year?
Remember how you used to hold your head up, how you
Calmed the mob when they were getting fed up, and you saw the glow of favor in
the mirror?
Oh yeah, you’re Queen of the Night
The way you’re cutting a line, the way you’re chasing a flame
I know you’re better than that
Oh yeah, you’re Queen of the night
The way it’s filling your mind, the way it’s calling your name
The way it’s drawing you back
I guess you’re Queen of the night
The way it’s lining your eyes, yeah, it’s always the same
I hope you’re better than that
Oh, don’t you know that Eternal Youth will turn on you?
Eternal Youth!
Eternal Youth will turn on you?
Eternal Youth!
Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Even if you’re Queen of the Night, girl, you’re gonna be fine
Meid, jij bent het gewoon niet, alle dingen die je je jeugd de schuld geeft
De geruchten dat je over de brug rende, zijn hier vandaag gekomen
Meisje, je bent gewoon in de war.
Van alle dingen die je voor waarheid aanziet
Dat cynisme mist de charme die het gisteren had
Zelfs als je lichaam in brand staat, is het moeilijk te geloven dat je nog leeft
Maar zelfs als je Koningin van de Nacht bent, meid, komt het goed
Meid, dit ben jij niet, alle dingen die je bang bent om te doen
Vergeet alle keren dat je opzij duwde wat in de weg stond
Meid, dit is niet nieuw, van alle dingen die je je jeugd de schuld geeft
Dat pessimisme mist de charme die het gisteren had
Je krijgt het nooit terug;
het zweeft weg
Je denkt dat je de koningin van de nacht bent
De manier waarop het je geest vult, de manier waarop het je naam roept
De manier waarop het je terugtrekt
Omdat je de koningin van de nacht bent
De manier waarop het je ogen omlijnt, ja, het is altijd hetzelfde
Ik ken je beter dan dat.
Oh, wat denk je dat je weet!
Zelfs als je Koningin van de Nacht bent, meid, komt het goed
Weet je nog toen je me bij de heup greep en toen jij
Sprak hardop en eiste dat het recht zou worden, en dat deed het, en ik liep langer voor
een jaar?
Weet je nog hoe je vroeger je hoofd omhoog hield, hoe je
Kalmeerde de menigte toen ze het zat werden, en je zag de gloed van gunst in
de spiegel?
Oh ja, jij bent de Koningin van de Nacht
De manier waarop je een lijn doorsnijdt, de manier waarop je een vlam achterna zit
Ik weet dat je beter bent dan dat
Oh ja, jij bent de koningin van de nacht
De manier waarop het je geest vult, de manier waarop het je naam roept
De manier waarop het je terugtrekt
Ik denk dat je de koningin van de nacht bent
De manier waarop het je ogen omlijnt, ja, het is altijd hetzelfde
Ik hoop dat je beter bent dan dat
Oh, weet je niet dat de Eeuwige Jeugd zich tegen je zal keren?
Eeuwige jeugd!
Zal de Eeuwige Jeugd zich tegen je keren?
Eeuwige jeugd!
Zelfs als je Koningin van de Nacht bent, meid, komt het goed
Zelfs als je Koningin van de Nacht bent, meid, komt het goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt