Hieronder staat de songtekst van het nummer SUPREMACY , artiest - FEVER 333 met vertaling
Originele tekst met vertaling
FEVER 333
Born into a world
Where we’re dying to be free
But we’re living underneath their supremacy
Yeah, yeah, yeah
See I was raised in the west
Where we stay stressed
Where they lie if they have to to make an arrest
'Cause we living in the shadow of the suburbs
While the price of this house going upwards
I don’t understand how
The poor get robbed by the rich and they calling it a handout (Aw, hell nah)
And it’s evident
The neighborhood fucked up
Got us sending letters to the president
Tell me, can you hear us
Through the sound of the sirens?
And you wonder why the streets getting violent
Another mother shed tears at the cemetery
Burying her first born child (Damn)
I’ve been watching through the years
Got my nerves firing, waking up screaming
And we live in a cold sweat
Segregated, they consider us a known threat
So we hopeless, ayy
Born into a world
Where we’re dying to be free
(I just wanna be free, let’s go)
But we’re living underneath their supremacy
(Looking out from, we ain’t out from
Their supremacy)
One day you’ll see us but until then we’ll all sit and wait for the rapture
(Ain't no more waiting)
They trying to relegate my DNA (Nah)
Break it down into something easier to hate (Uh)
They afraid of the outcome
'Cause the race that they call human keep evolving and they know they will get
outrun
(That's why, huh?)
Still behind on the times, yeah
Protest culture on strike like lightning (Damn)
Losing hold and control, so we rising
Put the muzzle on, but we won’t stay silent
Born into a world
Where we’re dying to be free
(I just wanna be free, let’s go)
But we’re living underneath (What we under?)
Their supremacy
(Underneath, under their supremacy)
One day you’ll see us but until then we’ll all sit and wait for the rapture
(What you waiting for?)
(Go and get it)
When time turns into history
The story that we’ll tell will be
When we were marching for our lives
You stood on the other side
When time turns into history
The story that we’ll tell will be
When we were marching for our lives
You stood on the other side
When time turns into history
The story that we’ll tell will be
When we were marching for our lives
You stood on the other side
Geboren in een wereld
Waar we dolgraag vrij willen zijn
Maar we leven onder hun suprematie
Ja, ja, ja
Zie je, ik ben opgegroeid in het westen
Waar we gestrest blijven
Waar ze liggen als ze moeten arresteren?
Omdat we in de schaduw van de buitenwijken leven
Terwijl de prijs van dit huis omhoog gaat
Ik begrijp niet hoe
De armen worden beroofd door de rijken en ze noemen het een aalmoes (Aw, hell nah)
En het is duidelijk
De buurt verknald
We hebben brieven naar de president gestuurd
Vertel me, kun je ons horen
Door het geluid van de sirenes?
En je vraagt je af waarom de straten gewelddadig worden?
Een andere moeder huilde op het kerkhof
Haar eerstgeboren kind begraven (Verdomme)
Ik heb door de jaren heen gekeken
Kreeg mijn zenuwen vuren, wakker wordend schreeuwen
En we leven in een koud zweet
Gescheiden beschouwen ze ons als een bekende bedreiging
Dus we zijn hopeloos, ayy
Geboren in een wereld
Waar we dolgraag vrij willen zijn
(Ik wil gewoon vrij zijn, laten we gaan)
Maar we leven onder hun suprematie
(Als we uitkijken, zijn we niet weg van)
hun suprematie)
Op een dag zul je ons zien, maar tot die tijd zullen we allemaal zitten wachten op de opname
(Je hoeft niet meer te wachten)
Ze proberen mijn DNA te degraderen (Nah)
Breek het op in iets dat gemakkelijker te haten is (Uh)
Ze zijn bang voor de uitkomst
Want het ras dat ze mensen noemen, blijft evolueren en ze weten dat ze het zullen krijgen
ontlopen
(Daarom, hè?)
Nog steeds achter met de tijd, yeah
Protestcultuur slaat in als de bliksem (Damn)
We verliezen grip en controle, dus we stijgen!
Zet de muilkorf op, maar we blijven niet stil
Geboren in een wereld
Waar we dolgraag vrij willen zijn
(Ik wil gewoon vrij zijn, laten we gaan)
Maar we leven eronder (Waaronder?)
hun suprematie
(Onder, onder hun suprematie)
Op een dag zul je ons zien, maar tot die tijd zullen we allemaal zitten wachten op de opname
(Waar wacht je op?)
(Ga het halen)
Wanneer tijd geschiedenis wordt
Het verhaal dat we zullen vertellen zal zijn
Toen we marcheerden voor ons leven
Je stond aan de andere kant
Wanneer tijd geschiedenis wordt
Het verhaal dat we zullen vertellen zal zijn
Toen we marcheerden voor ons leven
Je stond aan de andere kant
Wanneer tijd geschiedenis wordt
Het verhaal dat we zullen vertellen zal zijn
Toen we marcheerden voor ons leven
Je stond aan de andere kant
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt