
Hieronder staat de songtekst van het nummer Indigo #1 , artiest - Fayan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fayan
Siebzehn Minuten die Spielzeit und fünf Songs auf dieser EP
Vielleicht werd' ich anfangs in der Szene nur auf mein Äußeres reduziert wie
Visa Vie
Noch, noch, noch, noch mehr Lines
Weil ich noch, noch, noch, noch mehr schreib'
Beats hab' ich zwar genug, doch es vergeht kein Tag
An dem ich PzY nicht sag: «Bau nochmal ein’n!», ah
Was jetzt?
Immer wenn ich am Mic bin sprech' ich Klartext
Ich schreibe alles in meinem Kopf, brauch' kein Textblatt
Ihr seid nur Full HD, ich bin schon 6K
Guck mich an!
(jaja)
Ey, die Schuhe, das Shirt, die Hose
Gegen neumodisches Hypezeug bin ich intolerant — Laktose
Ich hab' große Pläne, sech Jahre später
Und ich bedank' mich immer noch bei meinen Eltern für all diese Gene
Du hörst, wie ich mich verewig' auf all diesen Songs, yeah, yeah
Egal von was du mir vorschwärmst, Mann, ich hatte das schon, yeah, yeah
Ich hab' 'nen Bart wie Simpson
Such mich und du wirst mich finden
Oder vielleicht auch nein, schenk mir ein, zwei ein
Ich verlass' die Bar nie — Stinson
Du hast 'ne Artikulation wie die Minions — mit wem bist du hier?
Meine Reebok Kendricks sind limitiert
Ich hab' so viel gemacht und schon geseh’n
Ist eigentlich ein Wunder, dass mir das nicht zu viel mit dem Business wird
Ich dreh' durch, besser du bist jetzt mal ruhig!
Viel zu viel Potential in mir vereint
Auf einmal erstarrt ihr alle vor lauter Furcht, Digga
Und warum ich das mach'?
VSIL!
Weil ich weiß, dass mir meine Leute, sollt' ich eines Tages einmal straucheln,
helfen
Kämpf' mich durchs Dickicht der Wälder
Lämmer können schweigen, aber Kälber?!
Werde zwar nicht reifer, dafür älter
Schlaflos, brech' sie dennoch ab, diese Zelte
Vielleicht werden die Uhren größer
Doch das bringt uns sicher nicht mehr Zeit, Zeit
Zeit ist kaum vorhanden, doch reicht um im Traum zu wandeln
Vielleicht ist es ja nicht mehr so weit, weit, ah
Und warum ich das mach'?
Digga, frag nicht!
Bleib' bis zum letzten Tag fraglich
Wo ich genau steh — genial oder wahnsinnig, ah
Auf der Reise, die man Leben nennt
Ist es von Vorteil, wenn man Wege kennt, ey
Zeventien minuten speeltijd en vijf nummers op deze EP
Misschien ben ik in het begin in de scène gewoon gereduceerd tot mijn uiterlijk
Visum strijd
Meer, meer, meer, meer regels
Omdat ik nog steeds, nog steeds, nog steeds meer schrijf
Ik heb genoeg beats, maar er gaat geen dag voorbij
Als ik niet tegen PzY zeg: «Bouw er nog een!», ah
Wat nu?
Als ik aan de microfoon zit, spreek ik platte tekst
Ik schrijf alles in mijn hoofd, heb geen vel tekst nodig
Jij bent alleen Full HD, ik ben al 6K
Kijk me aan!
(Ja / Ja)
Hé, de schoenen, het shirt, de broek
Ik ben intolerant voor nieuwerwetse hype-dingen - lactose
Ik heb grootse plannen, zes jaar later
En ik dank mijn ouders nog steeds voor al deze genen
Je hoort me mezelf vereeuwigen op al deze liedjes, ja, ja
Het maakt niet uit waar je zo enthousiast over bent, man, ik heb het gehad, ja, ja
Ik heb een baard zoals Simpson
Zoek me en je zult me vinden
Of misschien niet, schenk me er een of twee in
Ik verlaat de bar nooit - Stinson
Je hebt een articulatie zoals de Minions - met wie ben je hier?
Mijn Reebok Kendricks zijn beperkt
Ik heb zoveel gedaan en gezien
Het is eigenlijk een wonder dat ik het niet te druk heb met de business
Ik word gek, je kunt nu beter stil zijn!
Veel te veel potentieel verenigd in mij
Plots bevriezen jullie allemaal van angst, kerel
En waarom doe ik dit?
VSIL!
Omdat ik weet dat mijn volk, mocht ik op een dag struikelen,
helpen
Vecht me door het struikgewas van het bos
Lammeren kunnen stil zijn, maar kalfjes?!
Niet volwassener worden, maar ouder worden
Slapeloos, breek ze toch maar af, deze tenten
Misschien worden de klokken groter
Maar dat levert ons zeker niet meer tijd op, tijd
Er is nauwelijks tijd, maar genoeg om in een droom te wandelen
Misschien is het niet zo ver meer, ver, ah
En waarom doe ik dit?
Digga, niet vragen!
Blijf twijfelachtig tot de laatste dag
Precies waar ik ben - geweldig of krankzinnig, ah
Op de reis die leven heet
Is het een voordeel als je de weg weet, hé
Fayan • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt