Parlami - Fasma

Parlami - Fasma

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 2:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parlami , artiest - Fasma met vertaling

Tekst van het liedje " Parlami "

Originele tekst met vertaling

Parlami

Fasma

Originele tekst

Vorrei darti la mia forza per vederti parlare

Non di ciò che ti succede, ma parlare di te

Anche un granello di sabbia che si è perso nel mare

Può tornare come roccia, come puoi farlo te

Non dire, non dire

Che ti va bene questo mondo bastardo

Anche col posto rubi il posto di un altro

Anche se voglio, io non posso cambiarlo

Io non posso cambiarlo, io non sono quell’altro

Che di me, che di me

Ti rimane solo addosso il tabacco

Qualche foto e qualche vestito sparso

Anche se voglio, io non posso cambiarlo

Io non posso cambiarlo, ma noi sì

Parlami, parlami

Dai, ti prego, tu guardami

Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini

E quindi guardami, guardami

Sai che adoro quegli attimi

In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini

E quindi parlami, parlami

Dai, ti prego, tu parlami

Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini

E quindi guardami guardami

Sai che adoro quegli attimi

In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini

Quindi parlami, parlami

Dai, ti prego, tu parlami

Se vuoi stiamo più vicini, ma rendendoci apatici

Quindi baciami, baciami

Che dai baci fantastici che mi aumentano i battiti

Ti prego, tu salvami

Dimmi come faccio a stare bene così

Nei miei giorni no tu sei l’unico sì

Tu che mi parlavi e mi parlavi di te

E come se parlassi e parlassi di me

Quegli sguardi e quelle smorfie io le ho prese da te

Il modo in cui ora gridi tu l’hai preso da me

E sei tu che mi ringrazi, ma grazie di che?

Grazie a te ho tirato fuori il meglio di me

Parlami, parlami

Dai, ti prego, tu guardami

Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini

E quindi guardami, guardami

Sai che adoro quegli attimi

In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini

E quindi parlami, parlami

Dai, ti prego, tu parlami

Perché dentro i tuoi occhi già vedo come mi immagini

E quindi guardami guardami

Sai che adoro quegli attimi

In cui non litighiamo e siamo proprio come ci immagini

Quindi parlami, parlami

Dai, ti prego, tu parlami

Se vuoi stiamo più vicini, ma rendendoci apatici

Quindi baciami, baciami

Che dai baci fantastici che mi aumentano i battiti

Ti prego, tu salvami

Liedvertaling

Ik wil je mijn kracht geven om je te zien spreken

Niet over wat er met je gebeurt, maar over jou praten

Zelfs een zandkorrel die verdwaald is in de zee

Het kan terugkomen als steen, net als jij

Zeg niet, vertel niet

Dat deze bastaardwereld bij je past

Zelfs met de plek steel je de plek van een ander

Zelfs als ik het zou willen, kan ik het niet veranderen

Ik kan het niet veranderen, ik ben niet die ander

Hoe zit het met mij, hoe zit het met mij?

Het enige wat je nog hebt is de tabak

Een paar foto's en een paar losse jurkjes

Zelfs als ik het zou willen, kan ik het niet veranderen

Ik kan het niet veranderen, maar wij wel

Praat met me, praat met me

Kom op, alsjeblieft, kijk me aan

Want in je ogen zie ik al hoe je je me voorstelt

En dus kijk naar mij, kijk naar mij

Je weet dat ik van die momenten hou

Waarin we niet vechten en we zijn zoals je je ons voorstelt

Dus praat met me, praat met me

Kom op, alsjeblieft, praat met me

Want in je ogen zie ik al hoe je je me voorstelt

En dus kijk naar mij kijk naar mij

Je weet dat ik van die momenten hou

Waarin we niet vechten en we zijn zoals je je ons voorstelt

Dus praat met me, praat met me

Kom op, alsjeblieft, praat met me

Als je wilt, blijven we dichterbij, maar maken ons apathisch

Dus kus me, kus me

Dat je fantastische kussen geeft die mijn hartslag doen toenemen

Alsjeblieft, red mij

Vertel me hoe ik me zo goed voel

In mijn slechte dagen ben jij de enige ja

Jij die met mij sprak en je sprak met mij over jezelf

Het is alsof je over mij praat en praat

Die blikken en die gezichten die ik van je nam

Zoals je nu schreeuwt, heb je het van mij

En jij bent het die me bedankt, maar waarvoor?

Dankzij jou heb ik het beste in mij naar boven gehaald

Praat met me, praat met me

Kom op, alsjeblieft, kijk me aan

Want in je ogen zie ik al hoe je je me voorstelt

En dus kijk naar mij, kijk naar mij

Je weet dat ik van die momenten hou

Waarin we niet vechten en we zijn zoals je je ons voorstelt

Dus praat met me, praat met me

Kom op, alsjeblieft, praat met me

Want in je ogen zie ik al hoe je je me voorstelt

En dus kijk naar mij kijk naar mij

Je weet dat ik van die momenten hou

Waarin we niet vechten en we zijn zoals je je ons voorstelt

Dus praat met me, praat met me

Kom op, alsjeblieft, praat met me

Als je wilt, blijven we dichterbij, maar maken ons apathisch

Dus kus me, kus me

Dat je fantastische kussen geeft die mijn hartslag doen toenemen

Alsjeblieft, red mij

Andere nummers van deze artiest:

1

Senza vertigini

Nashley, Fasma • 2022

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt