
Hieronder staat de songtekst van het nummer 00:02 , artiest - Fasma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fasma
Due minuti e passo
La sera, qua, chi gira?
Ch’aria tira?
Stesse facce, cambio posto e bar
Due minuti e scendo
Che ti prendi?
Son le venti
Sto già a pezzi, stesse scene, vedo rosso e noir
Quattro giri, sì, di amaro, offro io
Se tu passi grido ancora: «Oh, mio Dio»
A due passi noi balliamo sull’oblio
Ci vediamo all’inferno, amore mio
Non ho cuore, non ho cuore, non ho tempo
Per l’invidia, per l’amore, per l’affetto
Non pensare che comunque non apprezzo
Non pensare che con te non è diverso
Qua lanciano rose se tutto va bene, se è tutto in salita
Quattro parole, qua finte persone, qua solo saliva
Sento le note, le strade son vuote, l’effetto saliva
Mi levi la vita se levi le dita dal piano, quindi continua
Twee minuten en meer
Wie loopt hier 's avonds rond?
Wat is de lucht?
Zelfde gezichten, wissel stoel en bar
Twee minuten en ik ga naar beneden
Wat krijg je?
Het is twintig uur
Ik ben al in stukken, dezelfde scènes, ik zie rood en noir
Vier ronden, ja, van amaro, bied ik aan
Als je voorbijgaat, huil ik weer: "Oh, mijn God"
Twee stappen verder dansen we op de vergetelheid
Tot ziens in de hel, mijn liefste
Ik heb geen hart, ik heb geen hart, ik heb geen tijd
Voor afgunst, voor liefde, voor genegenheid
Denk toch niet dat ik het niet op prijs stel
Denk niet dat het bij jou niet anders is
Hier gooien ze rozen als alles goed gaat, als alles bergop gaat
Vier woorden, hier nepmensen, hier alleen speeksel
Ik hoor de noten, de straten zijn leeg, het effect stijgt
Je neemt mijn leven weg als je je vingers van de piano haalt, dus ga door
Nashley, Fasma • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt