
Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflexiones , artiest - Falsalarma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Falsalarma
Ah ah, si, El Titó
Se trata de vivir un poco de ética, saber vivir bien
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos aparta del mal fario que nosotros mantenemos
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos convierte en ángeles directos hacia el cielo
Sé que saber vivir bien es algo que cuesta
Como cuando sube del mar la marea
Y el agua hasta el cuello te llega
Y es entonces cuando piensas que apenas vale la pena vivir
No seas así, que tú eres fuerte y no débil
Sé que es fácil pensar en el fin de los días
Frágil idea fija que nos hace desconfiar más de la vida
Debido a situaciones antiguas comprometidas
Con vistas a oscura penumbra la cual cree que nos domina
Y hace sentirnos dominados por una cruel pesadilla
La cual amarga tu vida
Y apaga la chispa de esta misma decisión, ¿si o no?
¿Prefieres vivir arreglándolo?
¿o arreglarlo del tirón como un buen mecánico?
¡Ánimo!
Siente de tu corazón el palpito
Al ritmo del vaivén de tu mano
Despidiéndose del pánico creado
Por uno mismo y por otros asimilados
Y está claro que la debilidad hace el daño
Pero a la vez fuerza ganamos
De errores aprendemos algo, sea bueno o malo
Acostumbrados bien vamos por comprobarlo
Me declaro buen señor en el caso
Tanto aclamado como humillado
Vencedores seremos los bienaventurados
Por saber decidir que hacer en cada situación
Seguridad interior, crea bienestar exterior
Misión: vivir la vida de la mejor forma posible
E intentar que nuestras mentes queden libres
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos aparta del mal fario que nosotros mantenemos
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos convierte en ángeles directos hacia el cielo
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos aparta del mal fario que nosotros mantenemos
No rechacemos el sentido de los sentimientos
No por llorar somos más débiles, si no sinceros
Saber vivir el día a día nos convierte en sabios
Nos convierte en ángeles directos hacia el cielo
Ah ja, El Titó
Het gaat erom een beetje ethisch te leven, weten hoe je goed moet leven
Laten we de betekenis van gevoelens niet verwerpen
Niet door te huilen zijn we zwakker, maar oprecht
Weten hoe we van dag tot dag moeten leven, maakt ons wijs
Het scheidt ons van het slechte lot dat we in stand houden
Laten we de betekenis van gevoelens niet verwerpen
Niet door te huilen zijn we zwakker, maar oprecht
Weten hoe we van dag tot dag moeten leven, maakt ons wijs
Het verandert ons in engelen recht omhoog naar de hemel
Ik weet dat weten hoe goed te leven iets kost
Zoals wanneer het tij opkomt uit de zee
En het water bereikt je nek
En dat is wanneer je denkt dat het leven nauwelijks de moeite waard is om te leven
Wees niet zo, je bent sterk en niet zwak
Ik weet dat het gemakkelijk is om aan het einde der dagen te denken
Breekbaar vaststaand idee waardoor we het leven meer gaan wantrouwen
Vanwege het compromitteren van oude situaties
Uitkijkend over de donkere duisternis die ons denkt te domineren
En geeft ons het gevoel gedomineerd te worden door een wrede nachtmerrie
Dat maakt je leven bitter
En de vonk van deze beslissing doven, ja of nee?
Woon je liever om het te repareren?
Of repareren als een goede monteur?
Kop op!
Voel het kloppen van je hart
Op het ritme van de zwaai van je hand
Afscheid nemen van de ontstane paniek
Voor zichzelf en voor anderen geassimileerd
En het is duidelijk dat zwakte schade aanricht
Maar tegelijkertijd winnen we met kracht
Van fouten leren we iets, goed of slecht
Goed gewend, laten we eens kijken
Ik verklaar mezelf goed meneer in de zaak
Zowel geprezen als vernederd
Winnaars, wij zullen de gezegenden zijn
Om te weten hoe te beslissen wat te doen in elke situatie
Innerlijke veiligheid, creëer uiterlijk welzijn
Missie: leef het leven op de best mogelijke manier
En probeer onze geest vrij te maken
Laten we de betekenis van gevoelens niet verwerpen
Niet door te huilen zijn we zwakker, maar oprecht
Weten hoe we van dag tot dag moeten leven, maakt ons wijs
Het scheidt ons van het slechte lot dat we in stand houden
Laten we de betekenis van gevoelens niet verwerpen
Niet door te huilen zijn we zwakker, maar oprecht
Weten hoe we van dag tot dag moeten leven, maakt ons wijs
Het verandert ons in engelen recht omhoog naar de hemel
Laten we de betekenis van gevoelens niet verwerpen
Niet door te huilen zijn we zwakker, maar oprecht
Weten hoe we van dag tot dag moeten leven, maakt ons wijs
Het scheidt ons van het slechte lot dat we in stand houden
Laten we de betekenis van gevoelens niet verwerpen
Niet door te huilen zijn we zwakker, maar oprecht
Weten hoe we van dag tot dag moeten leven, maakt ons wijs
Het verandert ons in engelen recht omhoog naar de hemel
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt