Maalesef - Faiq Ağayev
С переводом

Maalesef - Faiq Ağayev

Альбом
Tam Məxfi
Год
2004
Язык
`Turks`
Длительность
219520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Maalesef , artiest - Faiq Ağayev met vertaling

Tekst van het liedje " Maalesef "

Originele tekst met vertaling

Maalesef

Faiq Ağayev

Оригинальный текст

Kapattım penceremi, kapılarımı

Sürgülerini bir bir çektim

Sana olan aşkımı yenebilmek için

Bin bir numaralar çektim

Ama olmadı, kalbim durmadı

Düşmüş eline bir kez sevdanın

Kaçmaya bir yol olmalı

Kapattım penceremi, kapılarımı

Sürgülerini bir bir çektim

Sana olan aşkımı yenebilmek için

Bin bir numaralar çektim

Ama olmadı, kalbim durmadı

Düşmüş eline bir kez sevdanın

Kaçmaya bir yol olmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

Kapandım evimin, odamın içine

Güya seni hiç düşünmeyecektim

Unutacak seninle olan tüm anıları

Olduğun yere gitmyecektim

Olmadı, kalbim durmadı

Düşmüş elin bir kez sevdanın

Kaçmaya bir yol olmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

Onu sormalı, kökünü bulmalı

Acımadan işin turşusunu kurmalı

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

İnadı bırak, yanıma yanaşıver artık

Batacağımız kadar aşkın içine battık

Aşk denilen buymuş

Çok ciddi bir duyguymuş

Ona inanların hali maalesef buymuş

Перевод песни

Ik sloot mijn raam, mijn deuren

Ik heb je bouten een voor een uitgetrokken

Om mijn liefde voor jou te overwinnen

Ik heb duizend-en-een nummers getrokken

Maar het gebeurde niet, mijn hart stopte niet

Liefde eenmaal in je gevallen hand

Er moet een manier zijn om te ontsnappen

Ik sloot mijn raam, mijn deuren

Ik heb je bouten een voor een uitgetrokken

Om mijn liefde voor jou te overwinnen

Ik heb duizend-en-een nummers getrokken

Maar het gebeurde niet, mijn hart stopte niet

Liefde eenmaal in je gevallen hand

Er moet een manier zijn om te ontsnappen

Moet het vragen, vind de wortel

Hij zou het bedrijf zonder medelijden moeten beitsen

Moet het vragen, vind de wortel

Hij zou het bedrijf zonder medelijden moeten beitsen

Laat de koppigheid los, kom nu dicht bij me

We zijn verliefd tot we zinken

Dat heet liefde

Het was een heel serieus gevoel.

Helaas is dit de toestand van degenen die in hem geloven.

Ik zit opgesloten in mijn huis, in mijn kamer

Ik had nooit aan je gedacht

Vergeet alle herinneringen met jou

Ik zou niet gaan waar jij bent

Nee, mijn hart stopte niet

Je gevallen hand hield ooit van

Er moet een manier zijn om te ontsnappen

Moet het vragen, vind de wortel

Hij zou het bedrijf zonder medelijden moeten beitsen

Moet het vragen, vind de wortel

Hij zou het bedrijf zonder medelijden moeten beitsen

Laat de koppigheid los, kom nu dicht bij me

We zijn verliefd tot we zinken

Dat heet liefde

Het was een heel serieus gevoel.

Helaas is dit de toestand van degenen die in hem geloven.

Laat de koppigheid los, kom nu dicht bij me

We zijn verliefd tot we zinken

Dat heet liefde

Het was een heel serieus gevoel.

Helaas is dit de toestand van degenen die in hem geloven.

Laat de koppigheid los, kom nu dicht bij me

We zijn verliefd tot we zinken

Dat heet liefde

Het was een heel serieus gevoel.

Helaas is dit de toestand van degenen die in hem geloven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt