Hieronder staat de songtekst van het nummer Kor Ərəbin Mahnısı , artiest - Faiq Ağayev met vertaling
Originele tekst met vertaling
Faiq Ağayev
Nə eşq olaydı, nə aşıq
Nə nazlı afət olaydı
Nə xəlq olaydı, nə xaliq
Nə eşqi-həsrət olaydı
Nə dərd olaydı, nə dərman
Nə sur olaydı, nə matəm
Nə aşiyaneyi-vüslət
Nə bari firqət olaydı
Könüldə nuri-məhəbbət
Gözümdə pərdeyi-zülmət
Nə nur olaydı, nə zülmət
Nə böylə xilqət olaydı!
Tükəndi taqəti-səbrim!
Tükəndi taqəti-səbrim
Ədalət, ah, ədalət!
Ədalət, ah, ədalət!
Nə öncə öylə səadət
Nə böylə zillət olaydı!
Nə öncə öylə səadət
Nə böylə zillət olaydı!
Wat een liefde, wat een minnaar
Wat jammer
Noch het volk, noch het volk
Wat een liefdesverlangen
Er zou geen pijn zijn, geen medicijn
Er zou geen rouw zijn, geen rouw
Wat ashiyaneyi-vuslat
Wat een verschil
Licht-liefde in het hart
De sluier van duisternis in mijn ogen
Er zou geen licht zijn, geen duisternis
Wat een creatie!
Mijn geduld is op!
Mijn geduld is op
Gerechtigheid, ach, gerechtigheid!
Gerechtigheid, ach, gerechtigheid!
Allereerst geluk
Wat een vernedering!
Allereerst geluk
Wat een vernedering!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt