Societally Provoked Genocidal Contemplation - Exit-13
С переводом

Societally Provoked Genocidal Contemplation - Exit-13

Альбом
Don't Spare the Green Love
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
289860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Societally Provoked Genocidal Contemplation , artiest - Exit-13 met vertaling

Tekst van het liedje " Societally Provoked Genocidal Contemplation "

Originele tekst met vertaling

Societally Provoked Genocidal Contemplation

Exit-13

Оригинальный текст

This whole world is fucking sick!!!

Human stupidity had made me crazed!

Insanity frees my mind to wander…

I gleefully ponder humanity’s murder!

Thoughts of slaughter fill my head

I want to make all humans dead

To free the of the ills that manifest from diseased wills

My remedy for Earth’s situation, is total human being negation!!!

Radical global extermination

The venting of my crazed frustration

Plants and animals would rejoice

Freed from human ploys

I’ve been dismissed as being sick…

«Environmentally romantic», but I will have the final laugh

As my own species feels my wrath!!!

No more factories polluting the air I breath!

No more authority blatantly surppressing me!

No more politics, mere games for the ethically sick!

No more fighting wars, human beings will destroy no more!!!

No I’m alone, in solitude I freely roam…

But I’m going mad contemplating the good times past…

«.so I enact a frazzled new plan, splattering my brains across this»

Now free land!

Перевод песни

Deze hele wereld is verdomd ziek!!!

Menselijke domheid had me gek gemaakt!

Krankzinnigheid maakt mijn geest vrij om te dwalen...

Ik denk vrolijk na over de moord op de mensheid!

Gedachten aan slachten vullen mijn hoofd

Ik wil alle mensen dood maken

Om de kwalen te bevrijden die zich manifesteren door een zieke wil

Mijn remedie voor de situatie op aarde is totale ontkenning van de mens!!!

Radicale wereldwijde uitroeiing

Het ventileren van mijn waanzinnige frustratie

Planten en dieren zouden blij zijn

Bevrijd van menselijke trucs

Ik ben ontslagen als ziek...

«Milieuromantisch», maar ik zal het laatst lachen

Zoals mijn eigen soort mijn woede voelt!!!

Geen fabrieken meer die de lucht die ik inadem vervuilen!

Geen autoriteit meer die me schaamteloos onderdrukt!

Geen politiek meer, alleen maar spelletjes voor ethisch zieken!

Geen oorlogen meer voeren, mensen zullen niet meer vernietigen!!!

Nee, ik ben alleen, in eenzaamheid dwaal ik vrij rond...

Maar ik word gek als ik nadenk over de goede tijden die voorbij zijn...

«.Dus ik voer een nieuw plan uit, waarbij mijn hersens hier over spetteren»

Nu land vrij!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt