Battle Scars - Example, Todd Edwards
С переводом

Battle Scars - Example, Todd Edwards

Альбом
Some Nights Last for Days REMIXED
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
340640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Battle Scars , artiest - Example, Todd Edwards met vertaling

Tekst van het liedje " Battle Scars "

Originele tekst met vertaling

Battle Scars

Example, Todd Edwards

Оригинальный текст

There was once a love that left me blue

There was once a love I wish I never knew

But I’m getting stronger every day

So blow those clouds away

Away, so I can see the sun return once more

Okay, okay, then you say whatever

Okay, okay, you think you’re, oh, so clever

Okay, okay, then you say whatever

Okay, okay, you think you’re, oh, so clever

This is not the train I thought it was

Not the brain I thought it was

I’m on a train of thought now like

Fuck, oh, yeah, of course it was

Of course it was the other day

I chatted to my conscience

Didn’t know I had one

I thought it was all nonsense

Turns out that I’m a decent man, a decent person

So many people that I’ve hurt they all need reimbursing

I thought I’d drawn the curtain on a couple matters

Hearts are crumpled, shattered (I wish I never knew)

Thinkin' 'bout it now I think I’ve used a couple bladders

Lost a couple battles in the past

Sorry, doesn’t matter if you aren’t

Only really matters if you is

Only really matters if you give (Blow those clouds away)

Give into yourself and take the hit, ayy

Basically face it

I only race against myself

Chase it, and chase it, you’re only fuckin' up your health

Taste it, embrace it, you’ve always been so complacent

I’m always fighting everybody like I’m Jason Statham

Lost a couple battles in the past

Sorry, doesn’t matter if you aren’t

Only really matters if you is

Only really matters if you give (I wish I never knew)

Give into yourself and take the hit, ayy

There was once a love that left me blue

There was once a love I wish I never knew

But I’m getting stronger every day

So blow those clouds away

Away, so I can see the sun return once more

Whatever tickles your fancy

Buy a ticket to France

Just keep your dick in pants

See what’s converging on some virgins like he’s big Richard Branson

Bring you the ransom

Maybe I will sing you a sad song

And get with the bed sport

I’m handsome, less talk

We can cheers (Cheers), you can call me TED talk (Ayy)

Dancing, the streets will be dancing

Holding my hand, holding your waist as old as I taste (I wish I never knew)

Wow, I’m sending it all over the place

I’ve fallen from grace

Fall from the stars and land on my arse

Regretting every time that I’ve been falling out bars

Prepare me the bill

I’m scared of it still

You’re there with the kill (Blow those clouds away)

Your heart is made of metal like still

It’s all in my head

I’ve fallen again

I’m glad I settled down was getting kind of cold in my bed, ayy

No complaining

Moving up and down like an ocean, baby

Got that magic potion, lady

Mad Max Fury

Oh, so maybe, oh, so crazy

Lost a couple battles in the past

Sorry, doesn’t matter if you aren’t

Only really matters if you is

Only really matters if you give (I wish I never knew)

Give into yourself and take the hit, ayy

Lost a couple battles in the past (There was once a love that left me blue)

Sorry, doesn’t matter if you aren’t

Only really matters if you is

Only really matters if you give (There was once a love I wish I never knew)

Give into yourself and take the hit, ayy

Lost a couple battles in the past

But I’m getting stronger everyday

So blow those clouds away

Ayy

Lost a couple battles in the past, ayy

Away, so I can see the sun return once more

Ladies and gentlemen, that there was a young man by the name of Elliot Cleave

You’ll be hearing a lot more from him soon, really quick round of applause

Yeah, that’s Violet there on the wonderful vocals and the House Band,

ladies and gentlemen

Перевод песни

Er was eens een liefde die me verdrietig maakte

Er was eens een liefde waarvan ik wou dat ik die nooit had gekend

Maar ik word elke dag sterker

Dus blaas die wolken weg

Weg, zodat ik de zon weer kan zien terugkeren

Oké, oké, dan zeg je wat dan ook

Oké, oké, je denkt dat je, oh, zo slim bent

Oké, oké, dan zeg je wat dan ook

Oké, oké, je denkt dat je, oh, zo slim bent

Dit is niet de trein die ik dacht dat het was

Niet het brein dat ik dacht dat het was

Ik zit nu in een gedachtengang zoals

Verdomme, oh, ja, natuurlijk was het

Natuurlijk was het laatst

Ik heb met mijn geweten gechat

Wist niet dat ik er een had

Ik dacht dat het allemaal onzin was

Blijkt dat ik een fatsoenlijke man ben, een fatsoenlijk persoon

Zoveel mensen die ik pijn heb gedaan, hebben allemaal een vergoeding nodig

Ik dacht dat ik het doek had getrokken voor een paar zaken

Harten zijn verfrommeld, verbrijzeld (ik wou dat ik het nooit geweten had)

Denk er nu over na, ik denk dat ik een paar blazen heb gebruikt

In het verleden een paar gevechten verloren

Sorry, maakt niet uit of je dat niet bent

Het maakt alleen echt uit als je dat bent

Het maakt alleen echt uit als je geeft (Blaas die wolken weg)

Geef jezelf over en pak de klap, ayy

In wezen onder ogen zien

Ik race alleen tegen mezelf

Achtervolg het, en jaag het na, je verpest alleen maar je gezondheid

Proef het, omarm het, je bent altijd zo zelfgenoegzaam geweest

Ik vecht altijd tegen iedereen alsof ik Jason Statham ben

In het verleden een paar gevechten verloren

Sorry, maakt niet uit of je dat niet bent

Het maakt alleen echt uit als je dat bent

Het maakt alleen echt uit als je geeft (ik wou dat ik het nooit wist)

Geef jezelf over en pak de klap, ayy

Er was eens een liefde die me verdrietig maakte

Er was eens een liefde waarvan ik wou dat ik die nooit had gekend

Maar ik word elke dag sterker

Dus blaas die wolken weg

Weg, zodat ik de zon weer kan zien terugkeren

Waar je ook zin in hebt

Koop een kaartje naar Frankrijk

Houd je lul in je broek

Kijk wat er samenkomt bij sommige maagden alsof hij grote Richard Branson is

Breng je het losgeld

Misschien zing ik een droevig lied voor je

En krijg met de bedsport

Ik ben knap, minder praten

We kunnen juichen (Proost), je kunt me een TED-talk noemen (Ayy)

Dansen, de straten zullen dansen

Mijn hand vasthouden, je middel vasthouden zo oud als ik proef (ik wou dat ik het nooit geweten had)

Wow, ik stuur het overal heen

Ik ben uit de gratie gevallen

Val van de sterren en land op mijn kont

Elke keer spijt dat ik uit de tralies ben gevallen

Bereid me de rekening voor

Ik ben er nog steeds bang voor

Jij bent daar met de kill (Blaas die wolken weg)

Je hart is gemaakt van metaal, zoals een still

Het zit allemaal in mijn hoofd

Ik ben weer gevallen

Ik ben blij dat ik tot rust ben gekomen, ik kreeg het een beetje koud in mijn bed, ayy

Geen klagen

Op en neer bewegen als een oceaan, schat

Heb je dat toverdrankje, dame

Mad Max Fury

Oh, zo misschien, oh, zo gek

In het verleden een paar gevechten verloren

Sorry, maakt niet uit of je dat niet bent

Het maakt alleen echt uit als je dat bent

Het maakt alleen echt uit als je geeft (ik wou dat ik het nooit wist)

Geef jezelf over en pak de klap, ayy

In het verleden een paar gevechten verloren (Er was eens een liefde die me blauw maakte)

Sorry, maakt niet uit of je dat niet bent

Het maakt alleen echt uit als je dat bent

Het maakt alleen echt uit als je geeft (Er was eens een liefde waarvan ik wou dat ik die nooit had gekend)

Geef jezelf over en pak de klap, ayy

In het verleden een paar gevechten verloren

Maar ik word elke dag sterker

Dus blaas die wolken weg

Ayy

Heb in het verleden een paar gevechten verloren, ayy

Weg, zodat ik de zon weer kan zien terugkeren

Dames en heren, dat er een jonge man was met de naam Elliot Cleave

Je zult binnenkort nog veel meer van hem horen, heel snel applaus

Ja, dat is Violet daar op de prachtige zang en de House Band,

dames en heren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt