
Hieronder staat de songtekst van het nummer Time Machine , artiest - Example met vertaling
Originele tekst met vertaling
Example
I may have been away, seeing the world
But stick with me girl, and
and I’ll show you the world
and I’ll show you the world
and I’ll show you the world
and I’ll show you the world
She looking up at me as I walk in the room,
She’s stirrin' her tea kinda slow with a spoon,
A tear on the cheek, I aint seen her for weeks,
I ask her if she wants to walk on the moon
Then off to the theatre, with Julius Caesar,
Way before the tower started leaning of Pisa,
Anywhere she wants, no we don’t need a Visa,
She said this is serious, I shouldn’t tease her
Now I got my hands on her waist and I say
I’m not a rapper, I’m really a spaceman,
Taking you out of this world to a place that close to the Sun,
you’ll be needing your RayBans
You wanna meet Elvis, I’ll take you to Graceland,
I’ll take you to Egypt, you won’t need your fake tan
and we can watch the pyramids build and just chill,
With a smile on her face and now she’s packing a case
If I ever had a real chance to travel in a time machine, where would I go?
Probably wouldn’t wanna see the past, 'cause all the memories are enough.
If I ever had a real chance to travel in a time machine, where would I go?
Though I know I’d probably be fine, I’d wanna see a future under the stars
So follow your dreams, that’s what they told us
But when we were kids didn’t listen to grown-ups,
Now that I’m grown up, I need to own up
Because I stopped dreaming as soon as she showed up
Thought that my life was complete when we shacked up,
But still you gotta dream with relationships wrapped up
Parcels passed, live for the future,
So let me travel back in time if it suits ya
You don’t need to slow down, I gave you the lowdown
You can do the opposite as everyone goes round,
Ali and Frasier be there for the showdown,
See Michael Jackson, BIllie Jean at the Motown
We can do it all if you need to,
Sit by my side, gimme time and I’ll please you, please do
True, you aint seen nothing yet,
The more I can show you the older we get, yep
If I ever had a real chance to travel in a time machine, where would I go?
Probably wouldn’t wanna see the past, 'cause all the memories are enough.
If I ever had a real chance to travel in a time machine, where would I go?
Though I know I’d probably be fine, I’d wanna see a future under the stars
Please don’t chase the past, stay for the future,
'cos I know where we’re going
Please don’t chase the past, stay for the future,
'cos I know where we’re going
Please don’t chase the past, stay for the future,
'cos I know where we’re going
Please don’t chase the past, stay for the future,
'cos I know where we’re going
Ik was misschien weg om de wereld te zien
Maar blijf bij me, meisje, en
en ik zal je de wereld laten zien
en ik zal je de wereld laten zien
en ik zal je de wereld laten zien
en ik zal je de wereld laten zien
Ze kijkt naar me op terwijl ik de kamer binnenloop,
Ze roert haar thee nogal langzaam met een lepel,
Een traan op de wang, ik heb haar al weken niet gezien,
Ik vraag haar of ze op de maan wil lopen
Dan naar het theater, met Julius Caesar,
Lang voordat de toren van Pisa begon te leunen,
Waar ze maar wil, nee we hebben geen visum nodig,
Ze zei dat dit serieus is, ik mag haar niet plagen
Nu heb ik mijn handen op haar middel en ik zeg:
Ik ben geen rapper, ik ben echt een ruimtevaarder,
Hij neemt je mee van deze wereld naar een plek dicht bij de zon,
je hebt je RayBans nodig
Als je Elvis wilt ontmoeten, neem ik je mee naar Graceland,
Ik neem je mee naar Egypte, je hebt je nepbruin niet nodig
en we kunnen de piramides zien bouwen en gewoon chillen,
Met een glimlach op haar gezicht en nu pakt ze een koffer in
Als ik ooit de kans zou krijgen om in een tijdmachine te reizen, waar zou ik dan heen gaan?
Zou waarschijnlijk het verleden niet willen zien, want alle herinneringen zijn genoeg.
Als ik ooit de kans zou krijgen om in een tijdmachine te reizen, waar zou ik dan heen gaan?
Hoewel ik weet dat het waarschijnlijk goed met me gaat, wil ik een toekomst onder de sterren zien
Dus volg je dromen, dat is wat ze ons vertelden
Maar toen we kinderen waren, luisterden we niet naar volwassenen,
Nu ik volwassen ben, moet ik de baas worden
Omdat ik stopte met dromen zodra ze opdook
Dacht dat mijn leven compleet was toen we uit elkaar gingen,
Maar toch moet je dromen met relaties ingepakt
Pakketten doorgegeven, leven voor de toekomst,
Dus laat me terug in de tijd reizen als het je uitkomt
Je hoeft niet langzamer te gaan, ik heb je de uitleg gegeven
Je kunt het tegenovergestelde doen, want iedereen loopt rond,
Ali en Frasier zijn er voor de confrontatie,
Zie Michael Jackson, Billie Jean in de Motown
We kunnen het allemaal doen als dat nodig is,
Ga naast me zitten, geef me de tijd en ik zal je een plezier doen, alsjeblieft
True, je hebt nog niets gezien,
Hoe meer ik je kan laten zien, hoe ouder we worden, yep
Als ik ooit de kans zou krijgen om in een tijdmachine te reizen, waar zou ik dan heen gaan?
Zou waarschijnlijk het verleden niet willen zien, want alle herinneringen zijn genoeg.
Als ik ooit de kans zou krijgen om in een tijdmachine te reizen, waar zou ik dan heen gaan?
Hoewel ik weet dat het waarschijnlijk goed met me gaat, wil ik een toekomst onder de sterren zien
Jaag alsjeblieft niet het verleden na, blijf voor de toekomst,
want ik weet waar we heen gaan
Jaag alsjeblieft niet het verleden na, blijf voor de toekomst,
want ik weet waar we heen gaan
Jaag alsjeblieft niet het verleden na, blijf voor de toekomst,
want ik weet waar we heen gaan
Jaag alsjeblieft niet het verleden na, blijf voor de toekomst,
want ik weet waar we heen gaan
Example • 2019
Example • 2010
Example • 2018
Flux Pavilion, Example • 2012
Jacob Plant, Example • 2015
Example, Fekky, Professor Green • 2020
Example, P Money, Harry Shotta • 2020
Luude, Example, Georgi Kay • 2018
Pet Shop Boys, Example • 2013
Don Diablo, Example • 2009
Example, What So Not, Lucy Lucy • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt