
Hieronder staat de songtekst van het nummer So Many Roads , artiest - Example met vertaling
Originele tekst met vertaling
Example
Was it sleep deprivation or deep meditation?
That made me miss my last train from Paddington station
Salvation the key to incredible journeys
Up bright and early I head-first into the calm breeze
I’ts just me and My true geeze,
He play percussion, I scribble on oak trees
Pretty please you can sing my syllables credible
My cordon bleu sonnets you just wishing they edible
Indelible Ink causes a hell of a stink
Indiscreet about our trip, we don’t care what you think
Or maybe we do care, don’t show concern
So many paths it’s like which way to turn
Look down at my shoes I find clues
Ask myself 'Do I break the news to conforming fools?
'
We swarm in nuf schools to outflank the rules
Of what your DJs playing on his ones and twos
Maybe jackin all those samples was stupid cupid
We’re never gettin clearance or distributed
The big guns fought back, Example got muted
A warrant for my tongue plus they suited and booted
They’ve looted the premises, stolen my genesis
My Mouth caused a fuss like I’m some kinda nemesis
Enemies came, so I packed my ruck sack
Lyrics on a microfilm up my buttcrack
It’s not at all what it was cracked up to be
It weren’t up to me it was down to the system
Blink and you’ll miss dem, consumers kiss dem
And if you’re like me have a drink and diss them
They kicked in the door signed litigation
But I’m on a platform in Paddington station
I won’t try and scram from the sirens
Just sittin here alone doin battle with my eyelids
We earnt 'Clockwork Orange' style — couple of doogs
With our tools the rules bend, troublesome dudes
Like Uncle Scrooge Do 'bar humbug' the youths
They could never travel routes in our musical boots
So We grouped to function at some unknown junction
Mischievous til we felt the back of a truncheon
Breadcrumbs for luncheon something to munch on
Bruised and confused we’re like which road to choose
Now they closing the deficit, I never sit at ease
I’m an easy target — I’m all lethargic
It was wrong to start with something un-conventional
Though it was all intentional
Hardly treason to pen something verbal that’s out of season-
Without reason
I was just catching jokes but I’m now on the run
Like so many roads to choose… but which one?
Was het slaapgebrek of diepe meditatie?
Daardoor miste ik mijn laatste trein vanaf Paddington station
Redding de sleutel tot ongelooflijke reizen
Helder en vroeg op, ga ik naar de kalme bries
Ik ben niet alleen ik en mijn echte geeze,
Hij speelt percussie, ik krabbel op eikenbomen
Mooi alsjeblieft, je kunt mijn lettergrepen geloofwaardig zingen
Mijn cordon bleu sonnetten waarvan je zou willen dat ze eetbaar waren
Onuitwisbare inkt veroorzaakt een helse stank
Indiscreet over onze reis, het maakt ons niet uit wat je denkt
Of misschien kan het ons iets schelen, maak je geen zorgen
Zoveel paden dat het net is welke kant je op moet
Kijk naar mijn schoenen. Ik vind aanwijzingen
Vraag mezelf af: vertel ik het nieuws aan conformerende dwazen?
'
We zwermen in nuf-scholen om de regels te omzeilen
Van wat je dj's op zijn enen en twee spelen
Misschien was jackin al die monsters een stomme cupido?
We krijgen nooit goedkeuring of worden nooit gedistribueerd
De grote kanonnen vochten terug, Voorbeeld werd gedempt
Een bevel voor mijn tong plus ze pasten en startten
Ze hebben het pand geplunderd, mijn ontstaan gestolen
Mijn mond veroorzaakte ophef alsof ik een soort aartsvijand ben
Er kwamen vijanden, dus ik pakte mijn rugzak in
Songtekst op een microfilm in mijn bilspleet
Het is helemaal niet wat het was
Het lag niet aan mij, het lag aan het systeem
Knipper en je zult dem missen, consumenten kussen dem
En als je net als ik bent, neem dan een drankje en drink ze op
Ze trapten de deur in, ondertekenden een rechtszaak
Maar ik sta op een perron in Paddington station
Ik zal niet proberen om van de sirenes te klauteren
Zit hier gewoon alleen en vecht met mijn oogleden
We verdienen 'Clockwork Orange'-stijl — een paar doogs
Met onze tools buigen de regels, lastige kerels
Like Uncle Scrooge Do 'bar humbug' de jongeren
Ze zouden nooit routes kunnen afleggen in onze muzikale laarzen
Dus we zijn gegroepeerd om te functioneren op een onbekend kruispunt
Ondeugend tot we de achterkant van een wapenstok voelden
Broodkruimels voor de lunch iets om van te smullen
Gekneusd en verward weten we welke weg we moeten kiezen
Nu ze het tekort dichten, zit ik nooit op mijn gemak
Ik ben een gemakkelijk doelwit — ik ben helemaal lusteloos
Het was verkeerd om met iets onconventioneels te beginnen
Hoewel het allemaal de bedoeling was
Nauwelijks verraad om iets verbaals te schrijven dat buiten het seizoen is-
Zonder reden
Ik ving net grappen, maar ik ben nu op de vlucht
Zoals zoveel wegen om te kiezen... maar welke?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt