Close Enemies - Example

Close Enemies - Example

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:22

Hieronder staat de songtekst van het nummer Close Enemies , artiest - Example met vertaling

Tekst van het liedje " Close Enemies "

Originele tekst met vertaling

Close Enemies

Example

Originele tekst

There’s light at the end of the tunnel

There’s fight at the heart of a struggle

Your smile should’ve told me you’re trouble

No more, no more, no more

You owned me when I told you I loved you

You buried all my worth with a shovel

Your smile should’ve told me you’re trouble

No more, no more, no more

No more goodbyes (so so long, so so long, so so long now)

No more white lies

You used to be the one true thing in my world

You told me that you loved me, you’re in love with yourself

Shoulda listened to my mother, you messed around the others

Now you’re dead to me, I’ve been sleeping with the enemy

Should keep your best friends close by

Should keep your best friends close by

You should keep your best friends close by

But keep your enemies closer, but keep your enemies closer

So many evil talents you juggled

It’s fair to say you didn’t act subtle

Your smile should’ve told me you’re trouble

No more, no more, no more

Came crashing down I’m staring at rubble

They need to send you into space in a shuttle

Your smile should’ve told me you’re trouble

No more, no more, no more

No more goodbyes (so so long, so so long, so so long now)

No more white lies

You used to be the one true thing in my world

You told me that you loved me, you’re in love with yourself

Shoulda listened to my mother, you messed around the others

Now you’re dead to me, I’ve been sleeping with the enemy

Should keep your best friends close by

Should keep your best friends close by

You should keep your best friends close by

But keep your enemies closer, but keep your enemies closer

Strange and deranged

Seek fame was the name of the game

Defeat rivals, Abel and Cain

Get trophies, they’ll look great in a frame

What would you have done, take all the blame

With your hand held firm over naked flames?

Being grilled now you’re shaking again

Faking the pain, dark visions of Satan

Contemplating, talking man to man

She was a girl on film, Duran Duran

She called me her ape man orang-utan

Me Tarzan, she Jane

Take all the blame, I’m the bloke in the chorus

We were sweet once everybody saw us

I ain’t flawless, still unsure

I loved us but I loved me more

No more goodbyes (so so long, so so long, so so long now)

No more white lies

You used to be the one true thing in my world

You told me that you loved me, you’re in love with yourself

Shoulda listened to my mother, you messed around the others

Now you’re dead to me, I’ve been sleeping with the enemy

Should keep your best friends close by

Should keep your best friends close by

You should keep your best friends close by

But keep your enemies closer, but keep your enemies closer

Liedvertaling

Er is licht aan het einde van de tunnel

Er is strijd in het hart van een strijd

Je glimlach had me moeten vertellen dat je een probleem bent

Niet meer, niet meer, niet meer

Je bezat me toen ik je vertelde dat ik van je hield

Je hebt al mijn waarde begraven met een schop

Je glimlach had me moeten vertellen dat je een probleem bent

Niet meer, niet meer, niet meer

Geen afscheid meer (zo zo lang, zo zo lang, zo zo lang nu)

Geen witte leugens meer

Jij was de enige ware in mijn wereld

Je vertelde me dat je van me hield, je bent verliefd op jezelf

Had naar mijn moeder moeten luisteren, je hebt met de anderen geknoeid

Nu ben je dood voor mij, ik heb met de vijand geslapen

Moet je beste vrienden in de buurt houden

Moet je beste vrienden in de buurt houden

Je moet je beste vrienden in de buurt houden

Maar houd je vijanden dichterbij, maar houd je vijanden dichterbij

Met zoveel slechte talenten waarmee je jongleerde

Het is eerlijk om te zeggen dat je niet subtiel hebt gehandeld

Je glimlach had me moeten vertellen dat je een probleem bent

Niet meer, niet meer, niet meer

Kwam neerstorten Ik staar naar puin

Ze moeten je met een shuttle de ruimte in sturen

Je glimlach had me moeten vertellen dat je een probleem bent

Niet meer, niet meer, niet meer

Geen afscheid meer (zo zo lang, zo zo lang, zo zo lang nu)

Geen witte leugens meer

Jij was de enige ware in mijn wereld

Je vertelde me dat je van me hield, je bent verliefd op jezelf

Had naar mijn moeder moeten luisteren, je hebt met de anderen geknoeid

Nu ben je dood voor mij, ik heb met de vijand geslapen

Moet je beste vrienden in de buurt houden

Moet je beste vrienden in de buurt houden

Je moet je beste vrienden in de buurt houden

Maar houd je vijanden dichterbij, maar houd je vijanden dichterbij

Vreemd en gestoord

Roem zoeken was de naam van het spel

Versla rivalen, Abel en Kaïn

Ontvang trofeeën, ze zien er geweldig uit in een lijst

Wat zou je gedaan hebben, alle schuld op je nemen?

Met je hand stevig boven open vuur?

Nu je gegrild wordt, tril je weer

Nep de pijn, donkere visioenen van Satan

Overpeinzen, van man tot man praten

Ze was een meisje op film, Duran Duran

Ze noemde me haar aapmens orang-oetan

Ik Tarzan, zij Jane

Neem alle schuld op me, ik ben de man in het refrein

We waren lief toen iedereen ons zag

Ik ben niet foutloos, nog steeds onzeker

Ik hield van ons maar ik hield meer van mij

Geen afscheid meer (zo zo lang, zo zo lang, zo zo lang nu)

Geen witte leugens meer

Jij was de enige ware in mijn wereld

Je vertelde me dat je van me hield, je bent verliefd op jezelf

Had naar mijn moeder moeten luisteren, je hebt met de anderen geknoeid

Nu ben je dood voor mij, ik heb met de vijand geslapen

Moet je beste vrienden in de buurt houden

Moet je beste vrienden in de buurt houden

Je moet je beste vrienden in de buurt houden

Maar houd je vijanden dichterbij, maar houd je vijanden dichterbij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt