Future Shock - Evildead
С переводом

Future Shock - Evildead

Альбом
Annihilation of Civilization
Год
1989
Язык
`Engels`
Длительность
339020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Future Shock , artiest - Evildead met vertaling

Tekst van het liedje " Future Shock "

Originele tekst met vertaling

Future Shock

Evildead

Оригинальный текст

Fighting for what cause?

To them it’s unknown

The sixties brought peace and love, with homage to Vietnam

The seventies was Watergate, three-mile island the tragic fate

The eighties we build our A.R.M.S., public scandals in Iran

The nineties you can be assured, bombshelters for the weak and strong

Another bombing, another hijack

We’ll never get our hostages back, brutal murders 'til the end

Atomic safety, non-existent, Chernobyl’s burning

We won’t miss it… radioactivity in their brains

Dumping toxics in the sea, Governmental heigharchy

Killing creatures, extinct breed…

No emotions we must face, rise of the synthetic race

Building empires — demonic power…

The social class claims Democratic, slowly fading to phlegmatic

Computers rule, now we panic…

Prepared for battle, been sold for slaughter

Say goodbye to son and daughter, the future;

a dying matter…

Want to live?

The choice not yours

You’ve become prisoners of war, Apocalypse is now at hand…

Inflicting torture unjust to man, merciless killings

Throughout the Land, the holocaust — alive again…

A call to arms

Won’t happen here

With Afghanistan

And Libya

Nuke 'em all, make 'em glow!

The whore of the beast, ten horns from the East

Hail from the skies, cracking the Earth

The walls of the cities, crumble to dust

The nations witness the final blast

Prophets of rage, in the last age

Maybe we’ll learn from Human remains…

(solo: Gonzales)

The politicians dug our grave, for mocking war our lives we gave

The time has passed to make some peace, the guilty minds now ruled by beasts

The world we know, does not exist, no sign of life, the future shock

In Armageddon none survive, the human race can’t be revived

(solos: Gonzales, Garcia)

Перевод песни

Vechten voor welke reden?

Voor hen is het onbekend

De jaren zestig brachten vrede en liefde, met een eerbetoon aan Vietnam

De jaren zeventig was Watergate, drie mijl eiland het tragische lot

De jaren tachtig bouwen we onze A.R.M.S., publieke schandalen in Iran

De jaren negentig, je kunt er zeker van zijn, schuilkelders voor de zwakken en de sterken

Nog een bomaanslag, nog een kaping

We krijgen onze gijzelaars nooit terug, brute moorden tot het einde

Atoomveiligheid, onbestaande, brand in Tsjernobyl

We zullen het niet missen... radioactiviteit in hun hersenen

Giftige stoffen in de zee dumpen, hooggeplaatste regering

Het doden van wezens, uitgestorven ras...

Geen emoties die we onder ogen moeten zien, opkomst van de synthetische race

Imperiums bouwen — demonische macht...

De sociale klasse claimt Democratisch, langzaam vervagend tot flegmatisch

Computers heersen, nu raken we in paniek...

Klaar voor de strijd, verkocht voor de slacht

Zeg vaarwel tegen zoon en dochter, de toekomst;

een uitstervende zaak...

Wil leven?

De keuze is niet aan jou

Je bent krijgsgevangenen geworden, de Apocalyps is nu nabij...

Het toebrengen van martelingen die onrechtvaardig zijn voor de mens, meedogenloze moorden

Door het hele land, de holocaust - weer levend...

Een oproep voor de strijd

Zal hier niet gebeuren

Met Afghanistan

en Libië

Vernietig ze allemaal, laat ze gloeien!

De hoer van het beest, tien horens uit het Oosten

Hagel uit de lucht, het kraken van de aarde

De muren van de steden, brokkelen af ​​tot stof

De naties zijn getuige van de laatste explosie

Profeten van woede, in het laatste tijdperk

Misschien leren we van menselijke resten...

(solo: Gonzales)

De politici hebben ons graf gegraven, voor het bespotten van oorlog die we hebben gegeven

De tijd is verstreken om wat vrede te sluiten, de schuldige geesten worden nu geregeerd door beesten

De wereld die we kennen, bestaat niet, geen teken van leven, de toekomstige schok

In Armageddon overleeft niemand het, de mensheid kan niet nieuw leven worden ingeblazen

(solo's: Gonzales, Garcia)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt