Hieronder staat de songtekst van het nummer There's Something On Your Mind , artiest - Etta James, B.B. King met vertaling
Originele tekst met vertaling
Etta James, B.B. King
There’s something on your mind
By the way you look at me There’s something on your mind, baby
By the way you look at me And what you’re thinking brings happiness
Oh and it brings misery
Please, please, don’t try to tell me I think, I, I understand
No, no, don’t try to tell me, baby
'Cause I think, I, I understand
You want me to try and forget you
Well, I’ll do Baby, I’ll do the best I can
You know it hurts you when you’re in love with someone
And you know that someone don’t love you
It carries a heavy burden on your heart
To know that the someone that you’re in love with
Is in love with your best friend
And I’ll tell you
When someone else is rocking you
Rocking your cradle, you know
Better than you can rock your cradle yourself
Then there’s only one thing for you to do You just pack your clothes
Turn around and slowly walk out of the door
Look over your left shoulder as you go out
Then you hang your head and you say
Oh, please don’t try to tell me Uh huh, I think, I understand
No, no, no, no Please don’t try to tell me Because you think
You think I understand
Oh, you want me to try
To try to forget you, baby
And I’ll tell you
I’ll do the best I can
You know after you have done all you could do And you can’t take no more
Then you go downtown
You get your big baseball bat and you come back on the scene
Where they both are still together
And then you just go and kick down the door
Now as you kick down the door
You just start beating the hell of everybody that you can see
Everybody that comes through the door
And just as you make up your mind that you’re gonna try to forgive her
Then out comes another one of your friends
And that really blows your mind
So you go and think about
You say to yourself
Baby, I realize I’ve done wrong but please forgive me And with a smirky smile on her face
Then she look up at you and she say
If you ever think about me
(Oh, I think about you, baby)
If you ever charge your mind
(Oh, you’re staying on my mind, baby)
If you ever think about me
(Oh, I think, I think about you all the time)
And if I ever cross your mind
(You stay on my mind)
Well, you know, you know
You know I’m yours
And I know, I know you got to be mine
(Yeah)
There’s something on your mind, B I can tell by the way you look at me
(Oh, there’s something, on my mind, Miss James)
There’s something on your mind
(Oh, can you tell
There’s something on my mind)
By the way you look at me
(Oh, the way I look at you
You look good to me)
And what you’re thinking brings happiness
(Yes, baby)
Oh and it can bring misery
(Yes, all right)
Er zit iets in je hoofd
Trouwens, hoe je naar me kijkt, er zit iets in je hoofd, schat
Door de manier waarop je naar me kijkt En wat je denkt brengt geluk
Oh en het brengt ellende met zich mee
Alsjeblieft, alsjeblieft, probeer me niet te vertellen dat ik denk, ik, ik begrijp het
Nee, nee, probeer het me niet te vertellen, schat
Want ik denk, ik, ik begrijp het
Je wilt dat ik je probeer te vergeten
Nou, ik zal het doen, schat, ik zal mijn best doen
Je weet dat het je pijn doet als je verliefd bent op iemand
En je weet dat iemand niet van je houdt
Het draagt een zware last op je hart
Om te weten dat de persoon op wie je verliefd bent
Is verliefd op je beste vriend
En ik zal het je vertellen
Wanneer iemand anders je aan het wiegen is
Je wieg schommelen, weet je?
Beter dan dat je zelf je wieg kunt wiegen
Dan hoef je maar één ding te doen. Je hoeft alleen maar je kleren in te pakken
Draai je om en loop langzaam de deur uit
Kijk over je linkerschouder als je naar buiten gaat
Dan laat je je hoofd hangen en zeg je
Oh, probeer me alsjeblieft niet te vertellen dat ik het begrijp
Nee, nee, nee, nee Probeer het me alsjeblieft niet te vertellen omdat je denkt
Denk je dat ik het begrijp?
Oh, wil je dat ik het probeer?
Om te proberen je te vergeten, schatje
En ik zal het je vertellen
Ik zal mijn best doen
Weet je, nadat je alles hebt gedaan wat je kon doen, en je kunt niet meer aan
Dan ga je naar het centrum
Je krijgt je grote honkbalknuppel en je komt terug op het toneel
Waar ze allebei nog steeds samen zijn
En dan ga je gewoon de deur in trappen
Nu je de deur intrapt
Je begint gewoon iedereen te verslaan die je kunt zien
Iedereen die door de deur komt
En net als je besluit dat je haar gaat proberen te vergeven
Dan komt er nog een van je vrienden uit
En dat verbaast je echt
Dus ga je nadenken over
Je zegt tegen jezelf
Schat, ik besef dat ik verkeerd heb gedaan, maar vergeef me alsjeblieft en met een grijns op haar gezicht
Dan kijkt ze naar je op en zegt:
Als je ooit aan me denkt
(Oh, ik denk aan jou, schat)
Als je ooit je geest oplaadt
(Oh, je blijft in mijn gedachten, schat)
Als je ooit aan me denkt
(Oh, ik denk, ik denk de hele tijd aan jou)
En als ik ooit in je gedachten kom
(Je blijft in mijn gedachten)
Nou, weet je, weet je
Je weet dat ik van jou ben
En ik weet het, ik weet dat je de mijne moet zijn
(Ja)
Er is iets in je hoofd, B. Ik zie het aan de manier waarop je naar me kijkt
(Oh, er is iets in mijn gedachten, Miss James)
Er zit iets in je hoofd
(Oh, kun je zien)
Ik heb iets aan mijn hoofd)
Trouwens, hoe je naar me kijkt
(Oh, zoals ik naar je kijk)
Je ziet er goed uit voor mij)
En wat je denkt brengt geluk
(Ja schatje)
Oh en het kan ellende brengen
(Ja is goed)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt