Hieronder staat de songtekst van het nummer Barış Güvercini , artiest - Erkan Oğur, İsmail H. Demircioğlu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Erkan Oğur, İsmail H. Demircioğlu
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Barış güvercini uçsun dünyada
Yok olsun kötülük düşmanlık ölsün
Barış güvercini uçsun dünyada
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar insan ölmesin
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar kimse ölmesin
Dünya cennet olsun yaşasın insan
Gelin barışalım dökülmesin kan
Son bulsun savaşlar kesilsin figan
Barış güvercini uçsun dünyada
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar insan ölmesin
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar kimse ölmesin
İnsancıl insanlar barıştan yana
Ancak zalim olan kıyar insana
Barış aşkı yayılmalı cihana
Barış güvercini uçsun dünyada
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar insan ölmesin
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar kimse ölmesin
Nesimi der ki ey füze yapanlar
Acımasız zalim cana kıyanlar
Bırak ey yaşasın bütün insanlar
Barış güvercini uçsun dünyada
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar insan ölmesin
Dostluklar kurulsun insanlar gülsün
Son bulsun savaşlar kimse ölmesin
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de vredesduif in de wereld vliegen
Laat het kwaad vergaan, laat vijandschap sterven
Laat de vredesduif in de wereld vliegen
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, laat mensen niet sterven
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, niemand sterft
Moge de wereld de hemel zijn, lang leve de mens
Laten we vrede sluiten, geen bloed vergieten
Laat de oorlogen eindigen, laat de oorlogen ophouden
Laat de vredesduif in de wereld vliegen
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, laat mensen niet sterven
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, niemand sterft
Menselijke mensen zijn voorstander van vrede
Maar de wrede doodt de mens
De liefde voor vrede moet zich over de wereld verspreiden
Laat de vredesduif in de wereld vliegen
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, laat mensen niet sterven
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, niemand sterft
Nesimi zegt, oh degenen die raketten maken
meedogenloze wrede moordenaars
Laat alle mensen leven
Laat de vredesduif in de wereld vliegen
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, laat mensen niet sterven
Laat vriendschappen ontstaan, mensen lachen
Laat de oorlogen eindigen, niemand sterft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt