Hieronder staat de songtekst van het nummer Danke , artiest - Eno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eno
Drück auf Record, Bruder
Jetzt noch ma' alles rauslassen, Alter
Yeah, yeah
Geboren in 'ner kurdischen Badewanne
Mama Wehen kamen zwischen Brote backen und Schafe schlachten
Dreiundhalb Jahre bis ich mein’n Vater kannte
Tränen tropften aufs Visum, als ich in seine Arme rannte
Zwei Zimmer, wo wir mit Neffen, Onkeln und Tanten schlafen
Es war 'ne Dachetage in der Frankenstraße
Ein Jahr später traf ich Levo, wir wurden Ekhos
Schon damals träumten wir von illegalen Machenschaften
Wo andre Kinder Gameboy spiel’n und Karten sammeln
War Baba wegen Papieren immer noch am verhandeln
Ich konnt' nicht in die Schule geh’n, jahrelang
Und beneidete Kinder, die mittags Matheaufgaben machten
Die ersten Import-Geschäfte, fuhren zum Hafen
Und luden die Ware über die Lastwagenladerampe
Mann, es war so viel zu tun, jeden Tag
Ich brachte frischen Essen von Mamas Küche direkt in Babas Laden
Sah den observierenden Kastenwagen
Sie wollten uns nicht gönn'n, dass wir jetzt auch dicke Scheine in der Kasse
haben
Wir besetzten ganze Straßen
Ich glaub', das war der Anfang dieser Islamisierung des Abendlandes
Ich wurde älter, gab ein’n Fick auf ihre Paragraphen
Holte mit Levo nachts neunzig Mille aus 'nem Fahrradladen
Träumten von AMG-Schriftzug an 'nem kranken Wagen
Machten Bares zwischen Junkies, Blaulicht und Krankenwagen
Ich machte mir in der Stadt überall 'nen Namen
Mein Hype war lange vor der ersten Aufnahme da
Es zog mich in den Plattenladen
Und als ich auf die Sattla-Platten wartete
Machte ich Freestyle-Battles, zerquetschte diese Kakerlaken
Während in der Asservatenkammer meine Waffen lagen
Das erste Mal im Studio, alle sagten
«Eno, mach ein Video, alle warten!»
Organisierte 'ne Kamera, paar Cousengs
Einer filmt, die andern stehen hinter mir und machen Randale
Mein Traum, es von der Straße in die Charts zu schaffen
War der Grund, warum die Videos auf den Kanal kamen
Ich redete über Straßensachen
Doch ging erst durch die Decke, als ich mit Dardan rappte, wie wir Para machen
Alle wussten, dieser Junge wird ein Star
Es war wohl das Gleiche, das Xatar sich dachte
Er rief mich an und sagte
«Du bist zu krass, wir machen richtig Welle, Bruder, ich stelle dir ein’n
Vertrag zusammen!»
Danach kam das Mixtape, das wir «Xalaz» nannten
Platz 39 und ich rapp' erst seit paar Jahren, Canim
Das ist wohl die Stelle, wo meine Akhis «inshallah» sagen
Der geht an die Kameraden in der Wellritzstraße
Es wird mir warm ums Herz, wenn ich durch Wiesbaden fahre
Hab' so viel erreicht, ich wollt' einfach nur mal danke sagen
Danke, danke, danke, danke an mein’n Bra Xatar
Wir hab’n alles zerfickt, was ist das für ein Album, Alter?
Ich komm' einfach nicht klar
Danke an, an Gökhan Baba im Studio
Danke an mein’n Bruder Ado
Danke an die ganzen Reschos in Wiesbaden
An meine Brüder, die seit Tag eins dabei sind
Danke an meine Familie, danke an mei’m großen Bruder
Danke an Sero, danke an mein’n Bruder Levo
Levo, Alter, Junge, was hab’n wir alles erlebt, Alter?
Das erste Mal, wo wir ins Studio gefahr’n sind
Einfach Tank geht leer, wir müssen Transporte schieben, Alter
Und guck mal, was ein Album, Alter, wir hab’n alles zerfickt, Alter
Und danke an die Fans und Supporter, ihr seid die Besten
Ich liebe euch, Mann!
Druk op record, broer
Laat het er nu allemaal uit, kerel
Jaaa Jaaa
Geboren in een Koerdische badkuip
Mama weeën kwamen tussen brood bakken en schapen slachten
Drie en een half jaar voordat ik mijn vader leerde kennen
Tranen vielen op het visum toen ik in zijn armen rende
Twee kamers waar we slapen met neefjes, ooms en tantes
Het was een bovenste verdieping in Frankenstraße
Een jaar later ontmoette ik Levo, we werden Ekhos
Zelfs toen droomden we van illegale activiteiten
Waar andere kinderen Gameboy spelen en kaarten verzamelen
Was Baba nog aan het onderhandelen over papieren?
Ik kon jaren niet naar school
En jaloers op kinderen die wiskunde huiswerk maakten tijdens de lunch
De eerste importwinkels reden naar de haven
En laadde de goederen over het laadperron van de vrachtwagen
Man, het was zo druk, elke dag
Ik bracht vers voedsel van mama's keuken rechtstreeks naar Baba's winkel
Zag het kijkbusje
Ze wilden ons niet misgunnen dat we nu ook grote rekeningen in de kassa hebben staan
hebben
We bezetten hele straten
Ik denk dat dat het begin was van deze islamisering van het Westen
Ik werd ouder, gaf een fuck om hun alinea's
Negentigduizend opgehaald bij een fietsenwinkel met Levo 's nachts
Gedroomd van AMG-letters op een zieke auto
Geld verdiend tussen junkies, blauwe lichten en ambulances
Ik heb naam gemaakt in de hele stad
Mijn hype was er al lang voor de eerste opname
Ik werd aangetrokken door de platenwinkel
En toen ik wachtte op de Sattla-records
Ik deed freestyle-gevechten en plette die kakkerlakken
Terwijl mijn wapens in de bewijskamer waren
De eerste keer in de studio, zei iedereen
"Eno, maak een video, iedereen wacht!"
Organiseerde een camera, een paar cousengs
De ene is aan het filmen, de anderen staan achter me en maken een rel
Mijn droom om van de straat te komen en in de hitlijsten te komen
Was de reden dat de video's op het kanaal kwamen?
Ik had het over straatdingen
Maar het ging alleen door het dak toen ik met Dardan klopte hoe we para
Iedereen wist dat deze jongen een ster zou worden
Het was waarschijnlijk hetzelfde wat Xatar dacht
Hij belde me en zei:
"Je bent te grof, we maken echt golven, broer, ik zal je inhuren"
samen contracteren!"
Daarna kwam de mixtape die we «Xalaz» noemden
39e plaats en ik rap nog maar een paar jaar, Canim
Dit is waarschijnlijk waar mijn Akhi's "inshallah" zeggen
Het gaat naar de kameraden in Wellritzstrasse
Het verwarmt mijn hart als ik door Wiesbaden rijd
Ik heb zoveel bereikt, ik wilde je alleen maar bedanken
Bedankt, bedankt, bedankt aan mijn Bra Xatar
We hebben alles verpest, wat voor soort album is dat, gast?
ik kan er gewoon niet bij
Met dank aan Gökhan Baba in de studio
Met dank aan mijn broer Ado
Dank aan alle Rescho's in Wiesbaden
Aan mijn broers die vanaf dag één bij me zijn
Dankzij mijn familie, dankzij mijn grote broer
Dankzij Sero, dankzij mijn broer Levo
Levo, oude jongen, wat hebben we meegemaakt, oude man?
De eerste keer dat we naar de studio gingen
Gewoon tank is leeg, we moeten transporten duwen, gast
En kijk, wat een album, kerel, we hebben alles verkloot, kerel
En dankzij de fans en supporters, jullie zijn de beste
Ik hou van je man!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt