Hieronder staat de songtekst van het nummer Semiluna , artiest - Enjambre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enjambre
¿De qué te ríes?
¿Se te hace gracioso brillar a mis espaldas?
Te burlas sin piedad
Del peso del día y de la falta de horas
¿De qué te ríes?
Con esa sonrisa que arde de color naranja
Te burlas sin piedad
Del peso del dia y de la falta de horas
Jajaja la luz no te llega en su totalidad
Jajaja afortunada en tu frialdad
Jajaja ¿Por qué te burlas sin piedad
Del peso del dia y de la falta de horas?
Migajas de tu luz me saboreas
Me acompañas cada noche pero de mi te carcajeas
Yo soy inferior a ti
Cuando tu luz me pega brilla lo vil
Aunque el villano sea redimido
Villano es hasta el olvido
Somos tan semejantes
Yo aquí abajo y tu arriba con tus encías flamantes
Te burlas sin piedad
Del peso del dia y de la falta de horas
Jajaja la luz no te llega en su totalidad
Jajaja afortunada en tu frialdad
Jajaja ¿Por qué te burlas sin piedad
Del peso del dia y de la falta de horas?
Migajas de tu luz me saboreas
Me acompañas cada noche pero de mi te carcajeas
Tu sonrisa es consecuencia
Del rayo de Sol
Del otro lado de la corteza
Tu existencia es dependencia
Del rayo de Sol
A quién le ruegas por clemencia
Jajaja la luz no te llega en su totalidad
Jajaja afortunada en tu frialdad
Jajaja ¿Por qué te burlas sin piedad
Del peso del dia y de la falta de horas?
Migajas de tu luz me saboreas
Me acompañas cada noche pero de mi te carcajeas
Waar lach je om?
Vind je het grappig om achter mijn rug om te schitteren?
je plaagt me genadeloos
Van het gewicht van de dag en het gebrek aan uren
Waar lach je om?
Met die glimlach die oranje brandt
je plaagt me genadeloos
Van het gewicht van de dag en het gebrek aan uren
Hahaha het licht bereikt je niet in zijn geheel
Hahaha gelukkig in je kou
Hahaha waarom plaag je genadeloos
Van het gewicht van de dag en het gebrek aan uren?
Kruimels van je licht proef je mij
Je vergezelt me elke nacht, maar je lacht me uit
Ik ben inferieur aan jou
Wanneer je licht me raakt, schijnt het verachtelijke
Zelfs als de schurk is verlost
Schurk is tot vergetelheid
we lijken zo op elkaar
Ik hier beneden en jij boven met je vlammende tandvlees
je plaagt me genadeloos
Van het gewicht van de dag en het gebrek aan uren
Hahaha het licht bereikt je niet in zijn geheel
Hahaha gelukkig in je kou
Hahaha waarom plaag je genadeloos
Van het gewicht van de dag en het gebrek aan uren?
Kruimels van je licht proef je mij
Je vergezelt me elke nacht, maar je lacht me uit
Je glimlach is een gevolg
van de zonnestraal
van de andere kant van de korst
Je bestaan is afhankelijkheid
van de zonnestraal
Wie smeek je om genade?
Hahaha het licht bereikt je niet in zijn geheel
Hahaha gelukkig in je kou
Hahaha waarom plaag je genadeloos
Van het gewicht van de dag en het gebrek aan uren?
Kruimels van je licht proef je mij
Je vergezelt me elke nacht, maar je lacht me uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt