Hieronder staat de songtekst van het nummer My Friend The Wind , artiest - Engelbert Humperdinck met vertaling
Originele tekst met vertaling
Engelbert Humperdinck
My friend, the wind
Will come from the hills
When dawn will rise
He’ll wake me again
My friend, the wind
Will tell me a secret
He shares with me
He shares with me
My friend the wind
Will come from the north
With words of love
She whispered for me
My friend the wind
Will say;
«she loves me»
And me alone
And me alone
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh, we’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Oh, oh, oh
Manoula means my Heleni
Aghapi mou means my love
Manoula mou, my mama
My friend, the wind
Will come from the hills
When dawn will rise
He’ll wake me again
My friend, the wind
Will tell me a secret
He shares with me
He shares with me
My friend the wind
Will come from the north
With words of love
She whispered for me
My friend the wind
Will say;
«she loves me»
And me alone
And me alone
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh
We’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Oh, oh, oh
I’ll here her voice and the words
That he brings from Heleni mou
Sweet as a kiss
Are the songs of Aghapi mou
Soft as the dew
Is the touch of Manoula mou
Oh, oh, oh
We’ll share a dream
Where I’m never away from Heleni mou
Blue are the days
Like the eyes of Aghapi mou
Far from the world
Will I live with Manoula mou
Mijn vriend, de wind
Zal van de heuvels komen
Wanneer de dageraad zal opkomen
Hij zal me weer wakker maken
Mijn vriend, de wind
Zal me een geheim vertellen
Hij deelt met mij
Hij deelt met mij
Mijn vriend, de wind
Zal uit het noorden komen
Met woorden van liefde
Ze fluisterde voor mij
Mijn vriend, de wind
Wil zeggen;
"zij houdt van mij"
En ik alleen
En ik alleen
Ik zal hier haar stem en de woorden
Dat hij meebrengt van Heleni mou
Zoet als een kus
Zijn de liedjes van Aghapi mou
Zacht als de dauw
Is de aanraking van Manoula mou
Oh, oh, oh, we delen een droom
Waar ik nooit weg ben van Heleni mou
Blauw zijn de dagen
Zoals de ogen van Aghapi mou
Ver van de wereld
Zal ik bij Manoula mou . wonen
Oh Oh oh
Manoula betekent mijn Heleni
Aghapi mou betekent mijn liefde
Manoula mou, mijn mama
Mijn vriend, de wind
Zal van de heuvels komen
Wanneer de dageraad zal opkomen
Hij zal me weer wakker maken
Mijn vriend, de wind
Zal me een geheim vertellen
Hij deelt met mij
Hij deelt met mij
Mijn vriend, de wind
Zal uit het noorden komen
Met woorden van liefde
Ze fluisterde voor mij
Mijn vriend, de wind
Wil zeggen;
"zij houdt van mij"
En ik alleen
En ik alleen
Ik zal hier haar stem en de woorden
Dat hij meebrengt van Heleni mou
Zoet als een kus
Zijn de liedjes van Aghapi mou
Zacht als de dauw
Is de aanraking van Manoula mou
Oh Oh oh
We delen een droom
Waar ik nooit weg ben van Heleni mou
Blauw zijn de dagen
Zoals de ogen van Aghapi mou
Ver van de wereld
Zal ik bij Manoula mou . wonen
Oh Oh oh
Ik zal hier haar stem en de woorden
Dat hij meebrengt van Heleni mou
Zoet als een kus
Zijn de liedjes van Aghapi mou
Zacht als de dauw
Is de aanraking van Manoula mou
Oh Oh oh
We delen een droom
Waar ik nooit weg ben van Heleni mou
Blauw zijn de dagen
Zoals de ogen van Aghapi mou
Ver van de wereld
Zal ik bij Manoula mou . wonen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt