Real Talk - Encore
С переводом

Real Talk - Encore

Альбом
Layover
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
259890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Real Talk , artiest - Encore met vertaling

Tekst van het liedje " Real Talk "

Originele tekst met vertaling

Real Talk

Encore

Оригинальный текст

Sure is super five or seven

It’s like I died and gone to heaven

(Try again, cousin)

Now what you mean, Queen?

Why you mean mugging?

(I mean you bugging showing me loving like I’m not knowing nothing)

(Real talk) — (No assumptions)

you to me — (Oh, like that?)

Sorry love, strike that

I’m just the type that knows high class when he sees it

Well, bypass that Queen shit cause you don’t mean it (Real talk)

You can’t tell if I’m just out for papes and ho

If you knew that to be true, then you’d be out the do' (Fo sho)

So why try the mind tricks, Jedi?

(Damn, baby all I said was «Hi»)

Well, hi — bye

(Real talk)

Real talk — watch them stalk as I walk down the street

Save your breath, that’s how they clock me in the cute pair of sandals

Showing off a pretty, little thing

(Real talk)

Real talk, watch the love, I knock out these average clowns here, you see

I’m out here trying to handle business hoping you get with this

Come on, love, shit, it’s you and me

(Real talk)

Your little walk had my rock about to blast off

Bubble bath, lots of back shots from the fast car

Real talk I know your frame now, let me know your name

I thought you might’ve ran track, but you don’t like running games, huh?

Truth is, I learned that telling girls the whole truth is fruitless

But if you down with it, let’s do this (Real talk)

Damn, you fine, you 'bout to break a brother’s spirits

Now what’s the price of ice on clearance?

Yeah, I know that’s too much on it, I really want it

But ain’t going out like Willie Lump to get you rich, Chilly bump

(Real talk)

My dough ain’t even cool like that

My money funnier than Rich Pry

I’m telling you, no slick

Just pure desire, trying to take this thing high

Plus me on you looks better with your attire (Real talk)

I’m on your mind, huh?

(No)

I know you intrigued (Not really)

Stuck in the mind is meant for the big league

(Oh, I see you doing big things)

True indeed, Queen, real talk, please believe

It ain’t nothing to read between

(Real talk)

Now brothers talk to queen

That’s because you think I’m Afro-bucci

But I’mma pause for a second

Put to test your intentions

Cause over here I attract my reflection

It’s a given, ain’t no guessin' (Real talk)

And I’m not out to break your spirit and your heart

Let’s build, I’ll play the part

Play the fool and never fall

I’m Mecca, pseudonym she’s a pleasure to have known

Put the king into his own, now there’s balance to throne (Real talk)

Fellas on the grind just be chasing chicks

Can’t define the word divine, for that I’ll blow a kiss

You wanna do this?

Well, what’s the outcome?

Cause I’m not out to be a piece of your collection (Real talk)

Now let’s achieve our dreams, not superficial things

Brazilian sweet, bring the sweat like Rio heat

Sisters on the grind just be out to bling

Handle this like you a king and not some cheap, little fling (Real talk)

Перевод песни

Zeker is super vijf of zeven

Het is alsof ik stierf en naar de hemel ging

(Probeer het opnieuw, neef)

Wat bedoelt u nu, koningin?

Waarom bedoel je overvallen?

(Ik bedoel dat je lastigvalt door me liefdevol te laten zien alsof ik van niets weet)

(Echt gepraat) — (Geen aannames)

jij tegen mij - (Oh, zoals dat?)

Sorry liefde, sla dat op

Ik ben gewoon het type dat hoge klasse kent als hij het ziet

Nou, omzeil die Queen-shit want je meent het niet (echt gepraat)

Je kunt niet zeggen of ik gewoon uit ben voor papes en ho

Als je wist dat dat waar was, dan zou je niet meer doen' (Fo sho)

Dus waarom zou je de hersentrucs proberen, Jedi?

(Verdomme, schat, alles wat ik zei was «Hallo»)

Nou, hallo — doei

(Echt gepraat)

Echt praten — kijk hoe ze stalken terwijl ik over straat loop

Spaar je adem, zo klokken ze me in het schattige paar sandalen

Pronken met een mooi, klein ding

(Echt gepraat)

Echt praten, kijk naar de liefde, ik sla deze gemiddelde clowns hier neer, zie je

Ik ben hier om zaken te doen in de hoop dat je hiermee geholpen wordt

Kom op, liefde, shit, het is jij en ik

(Echt gepraat)

Je kleine wandeling had mijn rots op het punt staan ​​​​te schieten

Bubbelbad, veel foto's van achteren uit de snelle auto

Echt praten Ik ken je frame nu, laat me je naam weten

Ik dacht dat je misschien aan het hardlopen was, maar je houdt niet van spelletjes, hè?

De waarheid is dat ik heb geleerd dat het vruchteloos is om meisjes de hele waarheid te vertellen

Maar als je het er mee eens bent, laten we dit dan doen (Real talk)

Verdomme, prima, je staat op het punt om de geest van een broer te breken

Wat is nu de prijs van ijs bij opruiming?

Ja, ik weet dat het teveel is, ik wil het echt

Maar ga niet uit zoals Willie Lump om je rijk te maken, Chilly bump

(Echt gepraat)

Zo is mijn deeg niet eens cool

Mijn geld grappiger dan Rich Pry

Ik zeg het je, niet gelikt

Gewoon puur verlangen, proberen dit ding high te krijgen

Plus ik op jou ziet er beter uit met je kleding (Real talk)

Ik denk aan je, hè?

(Nee)

Ik weet dat je geïntrigeerd bent (niet echt)

Vast in de geest is bedoeld voor de Hoofdklasse

(Oh, ik zie je grote dingen doen)

Echt waar, koningin, echt praten, geloof alsjeblieft

Er is niets om tussen te lezen

(Echt gepraat)

Nu praten broers met koningin

Dat komt omdat je denkt dat ik Afro-bucci ben

Maar ik pauzeer even

Test je intenties

Want hier trek ik mijn weerspiegeling aan

Het is een gegeven, het is geen gok (echt gepraat)

En ik ben er niet op uit om je geest en je hart te breken

Laten we bouwen, ik zal de rol spelen

Speel de dwaas en val nooit

Ik ben Mekka, pseudoniem, ze is een plezier om gekend te hebben

Zet de koning in zijn eentje, nu is er balans om te troonen (Real talk)

Jongens op de grind jagen gewoon op meiden

Ik kan het woord goddelijk niet definiëren, daarvoor blaas ik een kus

Wil je dit doen?

Welnu, wat is het resultaat?

Want ik ben er niet op uit om een ​​deel van je verzameling te zijn (Real talk)

Laten we nu onze dromen verwezenlijken, geen oppervlakkige dingen

Braziliaans zoet, breng het zweet als Rio-hitte

Zusters op de molen, gewoon uit zijn op bling

Behandel dit alsof je een koning bent en niet een goedkope, kleine affaire (Real talk)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt