Don't Think Twice, It's Alright - Emilie-Claire Barlow
С переводом

Don't Think Twice, It's Alright - Emilie-Claire Barlow

Альбом
The Beat Goes On
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
281440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Think Twice, It's Alright , artiest - Emilie-Claire Barlow met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Think Twice, It's Alright "

Originele tekst met vertaling

Don't Think Twice, It's Alright

Emilie-Claire Barlow

Оригинальный текст

Verse 1: Emilie-Claire

Well it ain’t no use to sit and wonder why, babe

If you don’t know by now

Well it ain’t no use to sit and wonder why, babe

It will never do somehow

When your rooster crows at the break of dawn

Look out your window and I’ll be gone

Cause you’re the reason I’m travellin' on

Don’t think twice, it’s all right

Oh don’t think twice, it’s all right

Verse 2: Emilie-Claire

Well it ain’t no use in turnin' on your light, babe

That light I never knowed

Well it ain’t no use in turnin' on your light, babe

Cause I’m on the dark side of the road

Still I’m wishing there was somethin' you would do or say

To make me change my mind and stay

We never did too much talkin' anyway

So don’t think twice, it’s all right

Oh no no don’t think twice it’s all right

Verse 3: Emilie-Claire

So long my honey baby

Where I’m bound, I can’t tell

But goodbyes just too good for a word, babe

So I’ll just say fare thee well

I ain’t sayin' you treated me unkind

You could have done better but I don’t mind

You just kinda wasted my precious time

But don’t think twice, it’s all right

Oh no, don’t think twice, it’s all right

Перевод песни

Vers 1: Emilie-Claire

Nou, het heeft geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom, schat

Als je het nu nog niet weet

Nou, het heeft geen zin om te gaan zitten en je af te vragen waarom, schat

Het zal op de een of andere manier nooit werken

Wanneer je haan kraait bij het aanbreken van de dag

Kijk uit je raam en ik ben weg

Want jij bent de reden waarom ik reis

Denk niet twee keer na, het is in orde

Oh, denk niet twee keer na, het is in orde

Vers 2: Emilie-Claire

Nou, het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat

Dat licht heb ik nooit gekend

Nou, het heeft geen zin om je licht aan te doen, schat

Want ik ben aan de donkere kant van de weg

Toch zou ik willen dat er iets was dat je zou doen of zeggen

Om me van gedachten te doen veranderen en te blijven

We hebben toch nooit teveel gepraat

Dus denk niet twee keer na, het is in orde

Oh nee nee denk niet twee keer na, het is in orde

Vers 3: Emilie-Claire

Tot zo lang mijn schat schat

Waar ik gebonden ben, kan ik niet zeggen

Maar afscheid is gewoon te mooi voor een woord, schat

Dus ik zeg gewoon het ga je goed

Ik zeg niet dat je me onaardig hebt behandeld

Je had het beter kunnen doen, maar dat vind ik niet erg

Je hebt gewoon mijn kostbare tijd verspild

Maar denk niet twee keer na, het is in orde

Oh nee, denk niet twee keer na, het is in orde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt