Hieronder staat de songtekst van het nummer At the Antipodes of Chastity (Hail the Sons of Cain) , artiest - Embrace of Thorns met vertaling
Originele tekst met vertaling
Embrace of Thorns
Through fire and myriads of trials
Born the daimon erect
Exhausted by the tribulations of mundane living
We aren’t alive nor dead anymore
Our murky grins, our fatigue shines bright
Like wingless fallen angel
Caressed by the satanic grace
we are finally blessed…
Blessed by the blackest light…
Sweet are the magic hands of death
The grand consoler of the world!
Within his forceful arms
Sleep is deep and dreamless
Yes, Indeed, he is a welcome visitor
A quiet and peaceful harbor,
among the roaring waves of the oceanic life
Of which the outbreak knocks and flushes
The steep and treacherous beaches of death in vain…
Happy lonely boat
Floating in the peaceful waters of the black gulf
So much it has suffered from the wild waves of mortal life
Tied within this bay forever
My boat, it does not need any sales, nor it does steering
To this deadly embrace
It will find the quietness it always craved for
oh death you’re welcome…
And farewell my body, from which I reaped no sweetness
With every passing second, darkness becomes deeper
Until the oblivion I crave covers me
With lids completely sealed
Surrendered in the coldness of my shroud-clad body
I’m now ready, to be separated…
Door vuur en talloze beproevingen
Geboren de daimon rechtop
Uitgeput door de beproevingen van het alledaagse leven
We zijn niet meer levend of dood
Onze duistere grijns, onze vermoeidheid schijnt helder
Als een vleugelloze gevallen engel
Gestreeld door de satanische genade
we zijn eindelijk gezegend...
Gezegend door het zwartste licht...
Zoet zijn de magische handen van de dood
De grote trooster van de wereld!
Binnen zijn krachtige armen
Slaap is diep en droomloos
Ja, inderdaad, hij is een graag geziene bezoeker
Een rustige en vredige haven,
tussen de brullende golven van het oceaanleven
Waarvan de uitbraak klopt en spoelt
De steile en verraderlijke stranden van de dood tevergeefs...
Gelukkig eenzame boot
Drijvend in de vredige wateren van de zwarte golf
Zoveel heeft het geleden onder de wilde golven van het sterfelijk leven
Voor altijd vastgebonden in deze baai
Mijn boot, hij heeft geen verkoop nodig en hij hoeft ook niet te worden bestuurd
Op deze dodelijke omhelzing
Het zal de rust vinden waar het altijd naar verlangde
oh dood graag gedaan...
En vaarwel mijn lichaam, waaruit ik geen zoetigheid oogstte
Met elke voorbijgaande seconde wordt de duisternis dieper
Totdat de vergetelheid waar ik naar verlang me bedekt
Met deksels volledig verzegeld
Overgegeven in de kou van mijn in lijkwade gehulde lichaam
Ik ben nu klaar om gescheiden te worden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt