Hieronder staat de songtekst van het nummer someone , artiest - Emawk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emawk
You ask your allergies why they’re such a bother
You feel the melody, sing it if you wanna
You keep scratching your eyes and they keep itching
Either way, I’m in love with your red roses
You tried to dream away everything that happened
Found your frame deep in your siesta habit
Came and woke you up at seven, you weren’t trying to have it
Either way, I’m in love with your red roses
You found another planet, when the feeling hit you
It hurt to understand that they don’t see ya which ya
Send a postcard detail of a bigger picture
Either way, I’m in love with your red roses
It’s okay to think about how you still think about him
It’s okay to think about how you still think about her
It’s okay to let them know they made you under wilder
Either way, I’m in love with your red roses
It’s okay to look for truth, even if you doubt it
It’s okay to look alone every once in a while
It’s okay to be alone with the truth for a while
The truth is, I’m in love with your red roses
Roses, your roses, your roses, yeah
Roses, your roses, your roses, yeah
Gott say, I’m mighty proud of what you’re turning into
Didn’t take the easy route, even if you meant to
Whether or not, we’re fate, or coincidental
I’ll always be in love with you
You’ll ask your allergies why they’re such a bother
You’ll feel the melody, sing it if you wanna
You’ll keep scratching your eyes, and they’ll keep itching
And I’ll always be in love with you
Ohh, ohh
I’ll always be in love with you
Ohh, ohh
I’ll always be in love with you
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Je vraagt je allergieën waarom ze zo vervelend zijn
Je voelt de melodie, zing het als je wilt
Je blijft aan je ogen krabben en ze blijven jeuken
Hoe dan ook, ik ben verliefd op je rode rozen
Je probeerde alles weg te dromen wat er gebeurde
Vond je frame diep in je siësta-gewoonte
Kwam en maakte je wakker om zeven uur, je probeerde het niet te hebben
Hoe dan ook, ik ben verliefd op je rode rozen
Je hebt een andere planeet gevonden, toen het gevoel je trof
Het doet pijn om te begrijpen dat ze je niet zien welke je
Stuur een ansichtkaartdetail van een grotere foto
Hoe dan ook, ik ben verliefd op je rode rozen
Het is oké om na te denken over hoe je nog steeds over hem denkt
Het is oké om na te denken over hoe je nog steeds over haar denkt
Het is prima om ze te laten weten dat ze je onder wilder hebben gemaakt
Hoe dan ook, ik ben verliefd op je rode rozen
Het is oké om naar de waarheid te zoeken, zelfs als je eraan twijfelt
Het is oké om af en toe alleen te kijken
Het is oké om een tijdje alleen te zijn met de waarheid
De waarheid is dat ik verliefd ben op je rode rozen
Rozen, jouw rozen, jouw rozen, yeah
Rozen, jouw rozen, jouw rozen, yeah
Ik moet zeggen, ik ben enorm trots op wat je aan het worden bent
Heb niet de makkelijke weg gekozen, ook al had je dat wel gewild
Of we nu wel of niet het lot zijn of toeval
Ik zal altijd verliefd op je zijn
Je zult je allergieën vragen waarom ze zo vervelend zijn
Je zult de melodie voelen, zing het als je wilt
Je blijft aan je ogen krabben en ze blijven jeuken
En ik zal altijd verliefd op je zijn
Ohh, ohh
Ik zal altijd verliefd op je zijn
Ohh, ohh
Ik zal altijd verliefd op je zijn
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt