Hieronder staat de songtekst van het nummer На краю , artiest - ЭЙДОЛ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ЭЙДОЛ
От мысли к солнцу,
От слова к делу до конца,
Смыкая кольца
Я режу гладь со взглядом наглеца!
В дорожной пыли
Я оставляю грубый след,
Наивны были
Мы все вчера, теперь уж точно нет!
Там, за незримой чертой
У окраин земли
Нас не ждут чудеса
В вожделенном раю.
Кто идет за тобой?
Обернись, посмотри!
Кто разделит твой путь,
Если ты на краю?
Открыты раны!
Терпеть!
Всего лишь просто боль!
Чужие страны -
Забудь, чужих миров чужая соль!
Слепая правда -
Тверда, опора на века!
Хитрить не надо,
Своей дорогой следуй до конца!
Van gedachte naar de zon
Van woord tot daad tot het einde
De ringen sluiten
Ik sneed het gladde oppervlak met een brutale blik!
in wegstof
Ik laat een ruw spoor achter
waren naïef
Wij allemaal gisteren, nu zeker niet!
Daar, voorbij de onzichtbare lijn
Aan de rand van de aarde
We wachten niet op wonderen
In een droomparadijs.
Wie volgt jou?
Draai je om, kijk!
Wie deelt jouw pad
Als je op het randje bent
Open wonden!
Tolereren!
Gewoon pijn!
Buitenland -
Vergeet, vreemde werelden, vreemd zout!
blinde waarheid -
Stevig, ondersteuning voor de leeftijden!
Het is niet nodig om vals te spelen
Volg je pad tot het einde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt