Hieronder staat de songtekst van het nummer После боя (Только на фронте) , artiest - Ефрем Флакс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ефрем Флакс
Кто сказал, что надо бросить
Песни на войне?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне!
Нынче — у нас передышка,
Завтра вернемся к боям,
Что ж твоей песни не слышно,
Друг наш, походный баян?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне!
Кто сказал, что сердце губит
Свой огонь в бою?
Воин всех вернее любит
Милую свою!
Только на фронте проверишь
Лучшие чувства свои,
Только на фронте измеришь
Силу и крепость любви!
Воин всех вернее любит
Милую свою!
Кто придумал, что грубеют
На войне сердца?
Только здесь хранить умеют
Дружбу до конца!
В битве за друга всю душу
Смело положат друзья.
Ни расколоть, ни нарушить
Дружбы военной нельзя!
Только здесь хранить умеют
Дружбу до конца!
Кто сказал, что надо бросить
Песни на войне?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне!
Пой, наш певучий братишка.
Наш неразлучный баян!
Нынче — у нас передышка,
Завтра — вернемся к боям.
После боя сердце просят
Музыки вдвойне!
Wie zei dat je moet stoppen?
Liedjes in de oorlog?
Na het gevecht vraagt het hart
Dubbele muziek!
Vandaag - we hebben een uitstel,
Morgen zullen we terugkeren naar de gevechten,
Nou, je lied wordt niet gehoord,
Onze vriend, een marcherende knopaccordeon?
Na het gevecht vraagt het hart
Dubbele muziek!
Wie zei dat het hart ruïneert?
Jouw vuur in de strijd?
Een krijger houdt van iedereen
Mijn liefste!
U kunt alleen aan de voorkant controleren
Je beste gevoelens
Alleen aan de voorkant meet je
De kracht en kracht van liefde!
Een krijger houdt van iedereen
Mijn liefste!
Wie kwam op het idee dat ze onbeleefd zijn?
In de oorlog van het hart?
Alleen hier weten ze hoe ze moeten bewaren
Vriendschap tot het einde!
In de strijd om een vriend met heel mijn ziel
Voel je vrij om vrienden te plaatsen.
Noch splitsen, noch breken
Militaire vriendschap is onmogelijk!
Alleen hier weten ze hoe ze moeten bewaren
Vriendschap tot het einde!
Wie zei dat je moet stoppen?
Liedjes in de oorlog?
Na het gevecht vraagt het hart
Dubbele muziek!
Zing, onze melodieuze broer.
Onze onafscheidelijke accordeon!
Vandaag - we hebben een uitstel,
Morgen gaan we terug naar de gevechten.
Na het gevecht wordt het hart gevraagd
Dubbele muziek!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt