Конармейская - Ефрем Флакс
С переводом

Конармейская - Ефрем Флакс

Альбом
Вернулся я на родину (1937–1961)
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
156980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Конармейская , artiest - Ефрем Флакс met vertaling

Tekst van het liedje " Конармейская "

Originele tekst met vertaling

Конармейская

Ефрем Флакс

Оригинальный текст

Конармейская

Музыка: бр.

Покрасс Слова: А. Сурков

По военной дороге

Шел в борьбе и тревоге

Боевой восемнадцатый год.

Были сборы недолги,

От Кубани до Волги

Мы коней поднимали в поход.

Среди зноя и пыли

Мы с Буденным ходили

На рысях на большие дела.

По курганам горбатым,

По речным перекатам

Наша громкая слава прошла.

На Дону и в Замостье

Тлеют белые кости,

Над костями шумят ветерки.

Помнят псы-атаманы,

Помнят польские паны

Конармейские наши клинки.

Если в край наш спокойный

Хлынут новые войны

Проливным пулеметным дождем, —

По дорогам знакомым

За любимым наркомом

Мы коней боевых поведем!

Перевод песни

Cavalerie

Muziek: br.

Pokrass Lyrics: A. Surkov

Langs de militaire weg

Ging in strijd en angst

Achttiende jaar vechten.

De kosten waren kort

Van Kuban naar Wolga

We hebben paarden gefokt tijdens een wandeling.

Tussen de hitte en het stof

Budyonny en ik gingen

Draf voor grote dingen.

Op gebochelde heuvels,

Langs stroomversnellingen

Onze klinkende glorie is voorbij.

Aan de Don en in Zamosc

Smeulende witte botten

De wind ruist over de botten.

Denk aan honden-atamans,

Denk aan de Poolse heren

Cavalerie onze messen.

Als ons kalme land

Er zullen nieuwe oorlogen ontstaan

Hevige mitrailleurregen, -

Op de wegen van kennissen

Voor je favoriete drugsverslaafde

We zullen oorlogspaarden leiden!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt