Hieronder staat de songtekst van het nummer The Kids Are Alright , artiest - EBEN met vertaling
Originele tekst met vertaling
EBEN
I wonder what the world before you looked like
I guess we’ll never know (yeah)
Losing our minds living on borrowed time
But hey, at least we got our phones
Tell me not to do as you do but to do as you say
Saying it’s no use with the youth these days
All these thoughts and prayers feeling so cliché
You got us here
You set fire to the house
Tucked us in with a kiss goodnight
Cut the brakes to the car
Said, «Get in, you’re learning to drive»
Tied our hands behind our backs
Called it a fair fight, it’s fine
We’re fine
The kids are alright
(The kids are alright
The kids are alright)
The kids are alright
The kids are alright
We’ll build a tower with the bricks that you threw
Oh, stack them one by one (yeah)
Climb to the top and enjoy the view
You’ll never see it, you’ll be gone (mmh)
Tell me not to do as you do but to do as you say
Saying it’s no use with the youth these days
All these thoughts and prayers feeling so cliché
You got us here
You set fire to the house
Tucked us in with a kiss goodnight
Cut the brakes to the car
Said, «Get in, you’re learning to drive»
Tied our hands behind our backs
Called it a fair fight, it’s fine (it's fine)
We’re fine (we're fine)
The kids are alright
(The kids are alright
The kids are alright)
The kids are alright
The kids are alright
You grew up
And gave up
Then fucked up
Said, «Tough luck»
Yeah, you grew up
And gave up
Then fucked up
Said, «Tough luck»
Yeah, you
You set fire to the house
Tucked us in with a kiss goodnight
Cut the brakes to the car
Said, «Get in, you’re learning to drive»
Tied our hands behind our backs
Called it a fair fight, it’s fine (it's fine)
We’re fine (we're fine)
The kids are alright
(The kids are alright
The kids are alright)
The kids are alright
Ik vraag me af hoe de wereld voordat je eruitzag
Ik denk dat we het nooit zullen weten (ja)
Ons verstand verliezen door op geleende tijd te leven
Maar goed, we hebben tenminste onze telefoons
Zeg me dat ik niet moet doen wat u doet, maar dat ik moet doen wat u zegt
Zeggen dat het tegenwoordig geen zin heeft met de jeugd
Al deze gedachten en gebeden voelen zo cliché aan
Je hebt ons hier
Je hebt het huis in brand gestoken
Heeft ons ingestopt met een welterusten kus
Rem de auto af
Zei: "Stap in, je leert autorijden"
Onze handen op onze rug gebonden
Noemde het een eerlijk gevecht, het is prima
Het gaat goed met ons
Met de kinderen gaat het goed
(De kinderen zijn in orde
De kinderen zijn in orde)
Met de kinderen gaat het goed
Met de kinderen gaat het goed
We bouwen een toren met de stenen die je hebt gegooid
Oh, stapel ze een voor een (ja)
Klim naar de top en geniet van het uitzicht
Je zult het nooit zien, je zult weg zijn (mmh)
Zeg me dat ik niet moet doen wat u doet, maar dat ik moet doen wat u zegt
Zeggen dat het tegenwoordig geen zin heeft met de jeugd
Al deze gedachten en gebeden voelen zo cliché aan
Je hebt ons hier
Je hebt het huis in brand gestoken
Heeft ons ingestopt met een welterusten kus
Rem de auto af
Zei: "Stap in, je leert autorijden"
Onze handen op onze rug gebonden
Noemde het een eerlijk gevecht, het is prima (het is prima)
Met ons gaat het goed (met ons gaat het goed)
Met de kinderen gaat het goed
(De kinderen zijn in orde
De kinderen zijn in orde)
Met de kinderen gaat het goed
Met de kinderen gaat het goed
Je bent opgegroeid
En gaf het op
Dan verpest
Zei: "Pech"
Ja, je bent opgegroeid
En gaf het op
Dan verpest
Zei: "Pech"
Ja jij
Je hebt het huis in brand gestoken
Heeft ons ingestopt met een welterusten kus
Rem de auto af
Zei: "Stap in, je leert autorijden"
Onze handen op onze rug gebonden
Noemde het een eerlijk gevecht, het is prima (het is prima)
Met ons gaat het goed (met ons gaat het goed)
Met de kinderen gaat het goed
(De kinderen zijn in orde
De kinderen zijn in orde)
Met de kinderen gaat het goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt