Hieronder staat de songtekst van het nummer Moss Moss , artiest - E-sir, Brenda met vertaling
Originele tekst met vertaling
E-sir, Brenda
Jasho yatiririka
Moyo wapiga
Kila mtu anawika
Hajui vile ya kusema
Mahewa tunapewa
Yatiririka
Moyo wapiga
Kila mtu anawika
Hajui vile ya kusema
Mahewa tunapewa
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
Nani mwingine mwamjua Kenya nzima kama mimi
Mwenye kushika mic na kuwapa Kiswahili
Sure, rhymes zikitua
Rhymes zapasua vifua (Fafanua)
Na safari hii, ma-emcee, nawaombea dua
Nikiwa-hit kwa industry, niki-manoeuvre
Kama mvua nanyesha mahewa, nikileta wako wengi
Lakini it’s obvious I’m better
It’s hot in here, hot in here
E-Sir ameshika mic, karibia
Brother, kamata
Sister, kata kiuno kwa mdundo
Na huu ndio mtindo
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
And thanks to Ogopa’s guidance, there’s no defiance
Navuta more crowds than Rainbow Alliance
So wakiuliza, sema ni E-Sir
Ameshika na kuturoga kabisa
Ni mahewa (Mahewa)
Mahewa tunapewa (Uh-huh)
Na kukatika na hizi ngoma
Basi (Basi)
Twazicheza na mpango (Mm-hmm)
Twazicheza mpaka jasho
Jasho yatiririka
Moyo wapiga
Kila mtu anawika
Hajui vile ya kusema
Mahewa tunapewa
Yatiririka
Moyo wapiga
Kila mtu anawika
Hajui vile ya kusema
Mahewa tunapewa
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
Moss moss
Moss moss
Pole pole
Moss moss
Twazienda
Moss moss
Haraka haraka haina baraka
Haraka haraka haina baraka
Het zweet vloeit
Hart klopt
Iedereen huilt
Hij weet niet wat hij moet zeggen
Lucht wordt ons gegeven
Ze stromen
Hart klopt
Iedereen huilt
Hij weet niet wat hij moet zeggen
Lucht wordt ons gegeven
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
Wie kent net als ik heel Kenia?
Degene die de microfoon vasthoudt en ze Kiswahili geeft
Natuurlijk, als de rijmpjes landen
Borstrijmpjes (uitleggen)
En deze reis, emcees, bid ik voor jullie
Als ik een hit ben in de branche, manoeuvreer ik
Als regen regen ik door de lucht en breng velen van jullie mee
Maar het is duidelijk dat ik beter ben
Het is warm hier, heet hier
E-Sir houdt de microfoon vast, kom dichterbij
Broeder, vang het op
Zuster, snij de taille met ritme
En dit is de stijl
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
En dankzij de begeleiding van Ogopa is er geen verzet
Ik trek meer publiek dan Rainbow Alliance
Dus als ze het vragen, zeg dan dat het E-Sir is
Hij heeft ons gevangen genomen en volledig betoverd
Het is de lucht (Lucht)
We krijgen lucht (Uh-huh)
En breek met deze dansen
Bus (Bus)
Laten we met het plan spelen (Mm-hmm)
We zullen spelen tot we zweten
Het zweet vloeit
Hart klopt
Iedereen huilt
Hij weet niet wat hij moet zeggen
Lucht wordt ons gegeven
Ze stromen
Hart klopt
Iedereen huilt
Hij weet niet wat hij moet zeggen
Lucht wordt ons gegeven
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
Mos mos
Mos mos
Langzaam
Mos mos
Laten we beginnen
Mos mos
Haast kent geen zegen
Haast kent geen zegen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt