Hieronder staat de songtekst van het nummer Спокойной ночи, Брайтон-Бич , artiest - Э.С.Т. met vertaling
Originele tekst met vertaling
Э.С.Т.
Двадцатый год, Россия в огне
У многих трудности с ВЧК
Сотни встали зубами к стене
В Европу хлынула живая река
Нью-Йорк, ночной кошмар
Стальные джунгли, серебряный сон
Братва наносит первый удар
Одесса-мама посетила Гудзон
ПРИПЕВ:
Рулетка, покер и очко
Охота на ночную дичь
Российский берег далеко и так надолго
Спокойной ночи, Брайтон Бич
Годы шли, работа текла
Квалификация имела быть
Бензин без нефти, колье из стекла
Грины не успевали отмыть
«Фома», печатный станок,
«Миссури», вечный улов
Жизнь — жирный кусок
Колода в 16 тузов
Маркович, Балагула, Марат
Прости Господь, не пришлись ко столу
Ребята внесли свой вклад,
Но доверять можно только стволу
Стены в шелке, швейцарский счет
Зеленый остров в теплых морях
Дым сигар, Мартини и лед
Медведи на своих постах
Good night, Brighton Beach…
Twintigste jaar, Rusland in brand
Velen hebben problemen met de Cheka
Honderden stonden met hun tanden tegen de muur
Een levende rivier stroomde Europa binnen
New Yorkse nachtmerrie
Stalen jungle, zilveren droom
De Broederschap slaat eerst toe
Odessa-moeder bezocht de Hudson
REFREIN:
Roulette, poker en punt
Jagen op nachtelijk wild
De Russische kust is ver en zo lang
Goedenacht Brighton Beach
Jaren gingen voorbij, het werk vloeide
De kwalificatie moest zijn
Benzine zonder olie, glazen ketting
Groenen hadden geen tijd om te wassen
"Foma", drukpers,
Missouri, eeuwige vangst
Het leven is een dik stuk
Een kaartspel van 16 azen
Markovich, Balagula, Marat
Vergeef de Heer, kwam niet aan tafel
De jongens hebben bijgedragen
Maar je kunt alleen de koffer vertrouwen
Wanden in zijde, Zwitserse rekening
Groen eiland in warme zeeën
Sigarenrook, martini en ijs
Beren op hun post
Goedenacht, Brighton Beach...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt