Hieronder staat de songtekst van het nummer Paid Off , artiest - E-40, Stresmatic met vertaling
Originele tekst met vertaling
E-40, Stresmatic
They turned our lights off and they stayed off
We all stressed out, my granny laid off
Some of my partners got years, can’t take a day off
I stayed on my grind and it paid off
Taking advantage of their time on earth
Where they ask questions last and blast first
Ain’t never prayed or went to church
Hecka confusing to the old heads, scratchin' their heads
Like «who the fuck raised these motha fuckin' kids?»
«Where their daddys and their uncles at?»
Aunties too active, her booty fat
Hella youngstas from the trap already hit that
'Cause she on dope, she’ll suck you up for a hubba sack
The streets are his family, he had to raise himself
After his granny passed, there was no one else
It’s barbaric out here, you gotta watch your eyes
Where I reside, you gotta have six eyes
Two on the sides, two on the front and back
In case they sneak attack, keep a gat so you can bust back
I don’t like too many people, people evil
I’m tryin' to go legit, I’m tired of livin' illegal
They turned our lights off and they stayed off
We all stressed out, my granny laid off
Some of my partners got years, can’t take a day off
I stayed on my grind and it paid off
From being stuck in quicksand, to making money in my sleep
That’s how we trying to eat, me and my fleet
Bought a microphone and start producin' beats
One day I’ma be at the Warriors game on the front seat
Like E-40, «The Ambassador»
Thousand dollar shoes on the hardwood floor
Until then, I’ma grind 'til I can’t no more
Continue rappin', snappin' off like a Labrador
Suckas hatin' I’m gettin' famous
I don’t want 'em jealous of me, that’s hella dangerous
I just want to drink and blow tree, I pack my stainless
I can’t let 'em spaghetti me, and leave me brainless
Just got the sonogram back, I’m hella glad
Good news, I’ma be a dad
The doctor suggest that we go to Lamaze class
Life is a test, so I’m hoping that I pass
They turned our lights off and they stayed off
We all stressed out, my granny laid off
Some of my partners got years, can’t take a day off
I stayed on my grind and it paid off
Built a loyal fan base and I’m livin' the dream
Physical sales is down, so I’ma get paid from streamin'
I’m a human just like you, every other day, I learn somethin' new
It come with the package, look what I do
Taught my own self how to tie my shoe
Brothers be outta pocket when they be wishin' down on their brothers
But they don’t do that to the others
Twenty-four-seven-three-sixty-five
Gotta thank God that I’m alive
Put hands on The Devil, I’ll black his eye
Tell him in his face he a liar
(Biatch)
They turned our lights off and they stayed off
We all stressed out, my granny laid off
Some of my partners got years, can’t take a day off
I stayed on my grind and it paid off
Ze deden onze lichten uit en ze bleven uit
We waren allemaal gestrest, mijn oma ontslagen
Sommige van mijn partners hebben jaren gekregen en kunnen geen dag vrij nemen
Ik bleef op mijn grind en het betaalde zich uit
Profiteren van hun tijd op aarde
Waar ze het laatst vragen stellen en eerst knallen
Is niet nooit gebeden of ging naar de kerk
Hecka verwarrend voor de oude hoofden, die hun hoofd krabben
Zoals "wie heeft verdomme deze motha-verdomde kinderen opgevoed?"
"Waar zijn hun vaders en hun ooms?"
Tantes te actief, haar kontje dik
Hella jongeren uit de val hebben dat al geslagen
Omdat ze aan de dope is, zal ze je opzuigen voor een hubba-zak
De straten zijn zijn familie, hij moest zichzelf opvoeden
Nadat zijn oma was overleden, was er niemand anders
Het is hier barbaars, je moet op je ogen letten
Waar ik woon, je moet zes ogen hebben
Twee aan de zijkanten, twee aan de voor- en achterkant
In het geval dat ze stiekem aanvallen, houd een gat zodat je terug kunt breken
Ik hou niet van te veel mensen, slechte mensen
Ik probeer legitiem te gaan, ik ben het beu om illegaal te leven
Ze deden onze lichten uit en ze bleven uit
We waren allemaal gestrest, mijn oma ontslagen
Sommige van mijn partners hebben jaren gekregen en kunnen geen dag vrij nemen
Ik bleef op mijn grind en het betaalde zich uit
Van vastzitten in drijfzand tot geld verdienen in mijn slaap
Zo proberen we te eten, ik en mijn vloot
Een microfoon gekocht en beats gaan produceren
Op een dag ben ik bij de Warriors-wedstrijd op de voorbank
Zoals E-40, "The Ambassador"
Duizend dollar schoenen op de hardhouten vloer
Tot die tijd, ben ik aan het malen tot ik niet meer kan
Ga door met rappin', snappin' off als een Labrador
Suckas hatin' I'm gettin' famous
Ik wil niet dat ze jaloers op me zijn, dat is gevaarlijk
Ik wil gewoon drinken en in de boom blazen, ik pak mijn roestvrije in
Ik kan ze me niet laten spaghetti, en laat me hersenloos
Ik heb net de echo terug, ik ben heel blij
Goed nieuws, ik word vader
De dokter stelt voor dat we naar de Lamaze-klas gaan
Het leven is een test, dus ik hoop dat ik slaag
Ze deden onze lichten uit en ze bleven uit
We waren allemaal gestrest, mijn oma ontslagen
Sommige van mijn partners hebben jaren gekregen en kunnen geen dag vrij nemen
Ik bleef op mijn grind en het betaalde zich uit
Een trouwe fanbase opgebouwd en ik leef de droom
De fysieke verkoop is gedaald, dus ik word betaald via streamen
Ik ben een mens net als jij, om de andere dag leer ik iets nieuws
Het komt met het pakket, kijk wat ik doe
Heb mezelf geleerd hoe ik mijn schoen moest strikken
Broers zijn uit hun zak als ze hun broers wensen
Maar dat doen ze de anderen niet aan
Vierentwintig-zeven-drie-vijfenzestig
Ik moet God danken dat ik leef
Leg de handen op de duivel, ik zal zijn oog zwart maken
Vertel hem in zijn gezicht dat hij een leugenaar is
(Biatch)
Ze deden onze lichten uit en ze bleven uit
We waren allemaal gestrest, mijn oma ontslagen
Sommige van mijn partners hebben jaren gekregen en kunnen geen dag vrij nemen
Ik bleef op mijn grind en het betaalde zich uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt