This Is the Life (feat. Sam Bostic) - E-40, Sam Bostic
С переводом

This Is the Life (feat. Sam Bostic) - E-40, Sam Bostic

Альбом
The Block Brochure: Welcome To The Soil 2
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
250960

Hieronder staat de songtekst van het nummer This Is the Life (feat. Sam Bostic) , artiest - E-40, Sam Bostic met vertaling

Tekst van het liedje " This Is the Life (feat. Sam Bostic) "

Originele tekst met vertaling

This Is the Life (feat. Sam Bostic)

E-40, Sam Bostic

Оригинальный текст

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

OOOUH!, I’m lookin' at it from the inside lookin' out, not the outside lookin'

in

Sittin' here writing with my pen, wondering who really my friend

If I die today, will they try to get at my broad, my bitch?

On some old double back and I always had eyes for her type of shit?

Ain’t no tellin', that’s what Willie told Nelson

Don’t nothin' surprise me or amaze me these days, it’s crazy

I survived and made it through the sickest and toughest times: the '80s

The crack epidemic, hubba heads and droamers

Smoking coke outta TV antennas and blood donors

When it was organized game, not organized lame

When niggas had some real reasons to put some change on yo' brain

When we practically lived on I-5 on our way to La La Land

To re-cop and re-up during the drought season

This beat tremble (Tremble), throbbing the trunk (Throbbing the trunk)

I’m sitting in the car rollin' a beela blunt (Rollin' a beela blunt)

Right hand on my thump in case they think I’m a cunt

California didn’t raise no punk, BIATCH!

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

Let me touch down on some real subjects, mayne

You know a lot of people goin' through this, man

Touch down, man

We tryna get off mortgage loans, y’all tell us to stop makin' payments

Black people been hoodwinked and bamboozled, denied of modifications

Get set up for foreclosure then y’all take it over

Now we sleepin' in our cars, mayne, that ain’t kosher

They say we gotta do better, so I’ma take it there

Can’t afford health care but can afford hair

And a new pair of Jordans, probably got two pair

Designer rims, tires, and a spare

We got our priorities fucked up but that’s life

You in the books, I’m on the ave shooting dice

Wanna move my kids up out the hood and spoil 'em rotten

But in the suburbs they got drugs like Oxycotin

I got one foot on my pulpit, the other one on the block

One hand on the Bible, the other one on my Glock

I’m wondering how much time that God got left on my clock

Before I’m chillin' up in thug mansion with my potna 2Pac

UGH!

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

This is the life

All of the things we both go through

Перевод песни

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

OOOUH!, ik kijk er van binnenuit naar buiten, niet van buitenaf

in

Zit hier te schrijven met mijn pen en vraag me af wie echt mijn vriend is

Als ik vandaag sterf, zullen ze dan proberen mijn breed te pakken, mijn teef?

Op een oude dubbele rug en ik had altijd oog voor haar soort shit?

Dat is niet wat Willie tegen Nelson zei

Verras me tegenwoordig niet of verbaas me niet meer, het is te gek

Ik overleefde en maakte de ziekste en zwaarste tijden door: de jaren '80

De crack-epidemie, hubba heads en droamers

Coke roken uit tv-antennes en bloeddonoren

Toen het een georganiseerde game was, niet een slappe georganiseerde game

Toen niggas echte redenen hadden om wat verandering in je brein aan te brengen

Toen we praktisch op de I-5 woonden op weg naar La La Land

Om tijdens het droogteseizoen opnieuw op te treden en te herstellen

Deze beat beven (Tremble), kloppende de romp (Throbbing the trunk)

Ik zit in de auto, rol een beela blunt (Rollin' a beela blunt)

Rechterhand op mijn dreun voor het geval ze denken dat ik een kut ben

Californië heeft geen punk opgevoed, BIATCH!

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

Laat me een paar echte onderwerpen bespreken, mayne

Je weet dat veel mensen dit meemaken, man

Raak aan, man

We proberen hypotheken af ​​te sluiten, jullie vertellen ons allemaal dat we moeten stoppen met betalen

Zwarte mensen zijn voor de gek gehouden en in de maling genomen, wijzigingen werden geweigerd

Maak je klaar voor afscherming en neem het dan allemaal over

Nu slapen we in onze auto's, mayne, dat is niet koosjer

Ze zeggen dat we het beter moeten doen, dus ik ga erheen

Kan geen gezondheidszorg betalen, maar wel haar

En een nieuw paar Jordans, waarschijnlijk twee paar

Designer velgen, banden en een reserve

We hebben onze prioriteiten verpest, maar dat is het leven

Jij in de boeken, ik ben onderweg met dobbelstenen

Ik wil mijn kinderen uit de motorkap halen en ze rot verwennen

Maar in de buitenwijken kregen ze medicijnen zoals Oxycotin

Ik heb een voet op mijn preekstoel, de andere op het blok

Een hand op de Bijbel, de andere op mijn Glock

Ik vraag me af hoeveel tijd God nog over heeft op mijn klok

Voordat ik aan het chillen ben in een thug herenhuis met mijn potna 2Pac

ugh!

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

Dit is het leven

Alle dingen die we allebei meemaken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt