Rules & Regulations - E-40
С переводом

Rules & Regulations - E-40

Альбом
Charlie Hustle: The Blueprint of a Self-Made Millionaire
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
283140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rules & Regulations , artiest - E-40 met vertaling

Tekst van het liedje " Rules & Regulations "

Originele tekst met vertaling

Rules & Regulations

E-40

Оригинальный текст

My killers don’t take out dopefiends, my killers take out factors

My killers ain’t even from out here dude

My killers some out-of-town freelancers

Professional henchmen with hella hot ones up under they belt

Broccolis up under they belt

A gang of solid murder beefs up under they belt

«Forty, there go that nigga

That sold you that half-a-cake last week on the set»

You mean that swivel that synthetic dope

That ripped me, that shit that was wet?

Yeah

Don’t even look over there, act like we ain’t trippin

The the next few days, potnah came up missin

See a lot of these niggas bitch up

And crack under pressure when it’s time to be facin

Get to bumpin they gums, rollin over

Breakin the rules and regulations

Boy I tell you not stickin to the script

Will get that jacket put on yo' ass for life

What jacket?

That snitch jacket:

That reliable source, that rat, that head, that mice

That’s why we can’t be talkin and bein all careless on these phones

I know technology now

Allows po'-po' to look inside walls and see inside homes

I know all I was tryin to do

Is buy my little daughter a brand new pair of Jordans

That’s important, but you gotta remember

To stay one step ahead of the law enforcement

Be sharp with yo' shit

Keep yo' business to yourself and don’t get sloppy

Talk in pig-latin keep you employees

Piz-osted with choppers and walkie-tizznalkies

Fall on yo' ass, have wisdom, use your brain

Auction off yo' assets nigga, sell yo' trophy, sell yo' Mustang

You know what that bring?

Ching ching

Playa potnah motherfucker dude that’s some mail

Convertible top, black on black interior, exterior

He gon' be worth about twelve

Talkin about you was savin it for your little nephew to scatter

Nigga don’t you know anything over 20 years old is a classic?

Regulation #1: keep yo' business to yo' lonesome

Regulation #2: make sure the product you carry is wholesome

Regulation #3: make yo' cheese, never eat it

Regulation #4: never put yo' trust in a ho

(The rules and regulations)

Chorus: E-40 (repeat 4X)

These are the things you need to know (The rules and regulations)

Uhh, you’re 'posed to, you’re 'posed to

Play that damn game like it’s supposed to be plinayed

Always keep a bucket full of battery acid

To throw yo' dope in just in case they raid

That way they can’t prosecute your residence

Cause you done been already got rid of all the evidence

Tryin to get a BUCK -- a BUCK?

A soup pot, a blender and a measurin cup

In my section eight appartment COMPLEX

Pissy MATTRESS, and dirty CARPETS

«Nephew, did you get my message?»

Yeah I got yo' message;

you told me to clean up behind myself

And scrape the residue up off the edges

«What else?»

Always look over my headrest and my rearview zone

Cause triflin be skanless and the skanless might try to follow me home

Never tell a motherfucker what time you gon' cop or come back through

Throw they ass off a bit — come back within the next day or two

I don’t need no cowards, just warriors on my team

I don’t sell coke no more dude, I sell mescaline

Regulation #5: when it’s a drought nigga park yo' feet

Regulation #6: fuck 12 in a box, hold court street

Regulation #7: don’t take yo' business to where you livin

Regulation #8: keep yo' heat but fly straight

(The rules and regulations)

BLOWED, pushin numbers on the dial-tone

Took a swig of my 40 but I forgot I had the cap still on

Look to my left and asked, honey for a light

She looked at me and said, baby you alright?

I said I’m cool, but ain’t this shit supposed to relax us?

Fired up a Newport, but I accidentally lit it backwards

For some strange reason I had a feelin

That that hood-ho bitch was sneaky

Come to find out this bitch done laced my weed and slipped me a mickey

Now I’m feelin sweaty.

Eyelids gettin heavy.

Stomach feelin queasy.

All of a sudden, now I’m slee-py

Woke up naked, slowly regainin my memory

Well where did they find you?

Around the corner from Applebee

Over there by Costco, right there off the freeway

Admiral Callaghan Lane, yeah!

Right next door to Safeway

Stripped me clean, got me for some G’s

Set me up, stole my car keys

Guess that’s the consequences when you sellin that D

Shit, next time I bet I take my drink to the bathroom with me

Regulation #9: checking those that get out of line

Regulation #10: don’t sell yo' soul if you hit the pen

Regulation #11: keep yo' hooptie hot and revvin

Regulation #12: keep enough to pay your lawyers and bail

(The rules and regulations)

Перевод песни

Mijn moordenaars schakelen geen dopefiends uit, mijn moordenaars schakelen factoren uit

Mijn moordenaars komen niet eens van hier, man

Mijn moordenaars, een paar freelancers van buiten de stad

Professionele handlangers met hella hot degenen onder hun riem

Broccoli's onder hun riem

Een bende solide moorden komt onder hun riem

«Veertig, daar gaan die nigga

Dat heeft je vorige week die halve koek op de set verkocht»

Je bedoelt die synthetische dope draaien?

Dat scheurde me, die shit die nat was?

Ja

Kijk daar niet eens, doe alsof we niet trippen

De volgende dagen kwam Potnah missin

Zie veel van deze niggas teef omhoog

En barst onder druk wanneer het tijd is om te facin

Laat ze hun tandvlees stoten, omrollen

De regels en voorschriften overtreden

Jongen, ik zeg je dat je je niet aan het script houdt

Zal dat jasje voor altijd op je kont krijgen

Welke jas?

Dat snitchjack:

Die betrouwbare bron, die rat, die kop, die muizen

Daarom kunnen we niet praten en onvoorzichtig zijn op deze telefoons

Ik ken technologie nu

Hiermee kan po'-po' binnen muren kijken en in huizen kijken

Ik weet alles wat ik probeerde te doen

Is koop mijn dochtertje een gloednieuw paar Jordans?

Dat is belangrijk, maar je moet niet vergeten

Om de wetshandhaving een stap voor te blijven

Wees scherp met je shit

Houd je zaken voor jezelf en word niet slordig

Praat in het varken-Latijn, houd je werknemers

Piz-osted met helikopters en walkie-tizznalkies

Val op je reet, heb wijsheid, gebruik je hersens

Veiling van je activa nigga, verkoop je trofee, verkoop je Mustang

Weet je wat dat oplevert?

Ching Ching

Playa potnah klootzak gast, dat is wat post

Cabriokap, zwart op zwart interieur, exterieur

Hij zal ongeveer twaalf waard zijn

Praten over jou was het bewaren voor je kleine neefje om te verspreiden

Nigga weet je niet dat iets ouder dan 20 jaar een klassieker is?

Voorschrift #1: houd uw zaken voor u eenzaam

Voorschrift #2: zorg ervoor dat het product dat je bij je hebt gezond is

Voorschrift #3: maak je kaas, eet het nooit

Voorschrift #4: vertrouw nooit op een ho

(De regels en voorschriften)

Koor: E-40 (herhaal 4X)

Dit zijn de dingen die u moet weten (de regels en voorschriften)

Uhh, je bent geposeerd, je bent geposeerd

Speel dat verdomde spel zoals het hoort te worden gespeeld

Bewaar altijd een emmer vol batterijzuur

Om je dope erin te gooien voor het geval ze overvallen

Op die manier kunnen ze je woonplaats niet vervolgen

Omdat je klaar bent met al het bewijsmateriaal

Probeer je een BUCK te krijgen - een BUCK?

Een soeppan, een blender en een maatbeker

In mijn sectie acht appartement COMPLEX

Pissy MATRAS en vuile TAPIJTEN

"Nef, heb je mijn bericht gekregen?"

Ja, ik heb je bericht;

je zei dat ik achter mezelf moest opruimen

En schraap het residu van de randen

"Wat nog meer?"

Kijk altijd over mijn hoofdsteun en mijn zicht naar achteren

Want triflin is skanless en de skanless zou kunnen proberen me naar huis te volgen

Vertel een klootzak nooit hoe laat je gaat politie of terugkomt

Gooi ze een beetje weg - kom binnen de volgende dag of twee terug

Ik heb geen lafaards nodig, alleen krijgers in mijn team

Ik verkoop geen coke niet meer man, ik verkoop mescaline

Voorschrift #5: als het een droogte-niggapark is, je voeten

Voorschrift #6: fuck 12 in a box, hold court street

Voorschrift #7: breng uw zaken niet mee naar waar u woont

Voorschrift #8: houd je warmte maar vlieg rechtdoor

(De regels en voorschriften)

BLOWED, druk op de kiestoon

Nam een ​​slok van mijn 40 maar ik was vergeten dat ik de dop nog op had

Kijk naar links van mij en vroeg, schat om een ​​vuurtje

Ze keek me aan en zei: schat, oké?

Ik zei dat ik cool ben, maar is deze shit niet bedoeld om ons te ontspannen?

Ik heb een Newport aangestoken, maar ik heb hem per ongeluk achterstevoren aangestoken

Om de een of andere vreemde reden had ik het gevoel

Dat die hood-ho bitch stiekem was

Kom om erachter te komen dat deze teef mijn wiet heeft geregen en me een mickey heeft gegeven

Nu voel ik me bezweet.

Oogleden worden zwaar.

Maag voelt zich misselijk.

Plotseling ben ik slaperig

Naakt wakker geworden, langzaam terug in mijn geheugen

Waar hebben ze je gevonden?

Om de hoek van Applebee

Daar bij Costco, daar van de snelweg af

Admiraal Callaghan Lane, ja!

Direct naast Safeway

Heeft me schoongeveegd, heeft me voor wat G's

Stel me in, heb mijn autosleutels gestolen

Denk dat dat de gevolgen zijn als je die D verkoopt

Shit, de volgende keer wed ik dat ik mijn drankje meeneem naar de badkamer

Voorschrift #9: controleren wat niet in lijn is

Voorschrift #10: verkoop je ziel niet als je de pen raakt

Voorschrift #11: houd je hooptie warm en revvin

Voorschrift #12: houd genoeg over om uw advocaten en borgtocht te betalen

(De regels en voorschriften)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt