Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Stars , artiest - E-40 met vertaling
Originele tekst met vertaling
E-40
Ah yeah
It’s real
Gonna put it down
All these little crime thangs
Homeless the world is crazy boy
It’s like this
It’s the way it is
Heavy out there, it’s heavy
Was I really such a bad child that I deserved to get hit with boards
And whooped with extension cords?
Did you forget that I was your creation
And all I wanted from you all was love hope and motivation?
Son, you’re disrespectful and you’re talking back, get out my face
Kicked me out the house and wouldn’t even let me plead my case
Now, I’m homeless and I’m freezing like the morgue
The only thing keeping me alive is the Lord
Needless to say it’s times like this I’d rather be locked up then
Drinkin' water out my hands and eatin' out of garbage cans
Can I come back home, huh could I?
Son, you’re on your own, why should I?
Some things’ll never change, that’s just the way it is
Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is
When will we ever learn?
Huh, three years from now, I think I’m gon be straight
I put my name on the list for section 8
Tried out for the army but I was flat footed
Didn’t do no harm to me, 'cause I was used to it
If I apply for some work, let’s make a bet
I’ll get the nine 'cause I don’t know about the Internet
What do you think we need to do to change about this nation?
Need to provide more jobs and better education
Nuclear weapons, puh, should be stopping crimes
Already got enough to blow the world up a thousand times
The birds and the bees, deadly disease
Teenage pregnancies, STDs
Some things’ll never change, that’s just the way it is
Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is
When will we ever learn?
A wait, a wait a minute, I hear sirens
Oh, that’s the couple down the street
Domestic violence either them or the little girl in 306
She’s always telling everyone that she gon slice her wrists
I guess that’s the way it is in the life of sin
Where you’ll prolly end up dead, or in the pen
But my family ain’t no better than the next
My auntie Brenda turned her own sister in for writing bad checks
And save folks try to hit you where it hurts
Knowin' they the biggest hypocrites in the church
We need to give our minds a bath and do some scrubbin'
Stop the hate and start the lovin'
Some things’ll never change, that’s just the way it is
Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is
When will we ever learn?
Some things’ll never change, that’s just the way it is
Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is
When will we ever learn?
Learn, learn, learn, learn
Ah ja
Het is echt
Zal het neerleggen
Al deze kleine misdaadbedankjes
Dakloos, de wereld is een gekke jongen
Het zit zo
Het is zoals het is
Zwaar daar, het is zwaar
Was ik echt zo'n slecht kind dat ik het verdiende om met planken geslagen te worden?
En wiebelde met verlengsnoeren?
Ben je vergeten dat ik je creatie was?
En alles wat ik van jullie wilde was liefde, hoop en motivatie?
Zoon, je bent respectloos en je praat terug, ga uit mijn gezicht
Schopte me het huis uit en liet me niet eens mijn zaak bepleiten
Nu ben ik dakloos en vries ik als het mortuarium
Het enige dat me in leven houdt, is de Heer
Onnodig te zeggen dat het in tijden als deze is dat ik dan liever opgesloten zit
Drink water uit mijn handen en eet uit vuilnisbakken
Mag ik terug naar huis, hè?
Zoon, je staat er alleen voor, waarom zou ik?
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Niemand maakt zich zelfs zorgen
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Wanneer zullen we het ooit leren?
Huh, over drie jaar denk ik dat ik hetero zal zijn
Ik zet mijn naam op de lijst voor sectie 8
Geprobeerd voor het leger, maar ik was platvoetig
Heeft me geen kwaad gedaan, want ik was eraan gewend
Als ik solliciteer voor wat werk, laten we dan een weddenschap afsluiten
Ik krijg de negen omdat ik niet weet van internet
Wat denk je dat we moeten doen om dit land te veranderen?
Moeten meer banen en beter onderwijs bieden
Kernwapens, puh, zouden misdaden moeten stoppen
Heb al genoeg om de wereld duizend keer op te blazen
De vogels en de bijen, dodelijke ziekte
Tienerzwangerschappen, SOA's
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Niemand maakt zich zelfs zorgen
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Wanneer zullen we het ooit leren?
Wacht even, ik hoor sirenes
Oh, dat is het stel verderop in de straat
Huiselijk geweld, zij of het kleine meisje in 306
Ze vertelt iedereen altijd dat ze haar polsen gaat doorsnijden
Ik denk dat het zo is in het leven van de zonde
Waar je waarschijnlijk dood zult eindigen, of in de pen
Maar mijn familie is niet beter dan de volgende
Mijn tante Brenda gaf haar eigen zus aan voor het uitschrijven van ongedekte cheques
En red mensen proberen je te raken waar het pijn doet
Wetende dat zij de grootste hypocrieten in de kerk zijn
We moeten onze geest een bad geven en wat schrobben
Stop de haat en begin met liefhebben
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Niemand maakt zich zelfs zorgen
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Wanneer zullen we het ooit leren?
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Niemand maakt zich zelfs zorgen
Sommige dingen zullen nooit veranderen, zo is het nu eenmaal
Wanneer zullen we het ooit leren?
Leren, leren, leren, leren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt