Hieronder staat de songtekst van het nummer Mr. Flamboyant , artiest - E-40, B-Legit met vertaling
Originele tekst met vertaling
E-40, B-Legit
Yeah, I’m just a hustler on the go
Out here gettin' my propers don’t ya know
I’m livin' kind of comfortable, large mail and all yeah
And a jealous motherfucker would love to see me fall
Like that, that
When we sell this load
We’ll have twice what we started with
Yeah, this that old mackin' fast
Old school gangsta style, smokin' dank Cognac lounge beat
Cognac lounge beat, motherfucker
Cognac lounge beat, mother- motherfucker
Yeah, this that old mackin' fast
Old school gangsta style, smokin' dank Cognac lounge beat
Mr. Flamboyant, motherfucker
M-M-Mr.
Flamboyant, motherfucker
As a youngster I never knew nothin'
That disobedient ass child in your neighborhood
You know the one the police was always chasin'
Straight down and dirty for my props
Eleven years old, extra-manish, hard-headed sellin' rocks
I carried a powerful ass motherfuckin' oversized toy that was hella bigger than
me
Prettiest thing I ever seen, a 1979 AR-15
Clean, fully automatic and the whole killer kit
As far as me walkin' up and down the street
Folks be pointin' they fingers talkin' «Partner gotta grip»
Well actually what I was doin' was protectin' my people’s million dollar spots
It was my duty, I got paid to guard the whole motherfuckin' block
Try and catch me if you can, now that I’m a grown man, though
The mail I got stashed away, people will never know
Mr. Flamboyant
I came in here on business
I-I-I came in here on business
It could work out pretty good
It could work out pretty good
Yeah pertainin' to this bein' a dog ass world and all
A brother need some kind of occupaton to make his mail stand tall
Whether it’s slangin' 'em or whatever ya do man
Just make sure you true to the game
Still in the game everything pretty much the same
Tryna reach a certain goal, but I gotta ditch that there metro
Alcohol and Tobacco Bureau, Feds and the DEA
Yeah, just don’t run up on me when I’m off that there Grand-Mariner
Well, what if they blast you and slap yo ass in the trunk
Partner, if this was fifth all of us would be drunk
Don’t even like righteously trip off your petty punk shit like that
What is you sayin' brother
He might be talkin' 'bout how he’s to the back
Meanwhile, Boosie was comin' around the corner on two shoes
I mean wheels
Scattin' in '76 Cutlass Oldsmobile (Muthafucka!)
Turnin' 360s like he was an Alaskan mobile
Sittin' on gold ones, hot flamin' and didn’t really know the deal
I said «What in the fuck wrong with you, you crazy ass motherfucker»
Partner back there tried to mean mug me and turn two tight ones like I was a
sucker
So slow ya lil' ass down on this here side of town
'Fore you find yourself melted or either beat down
Like that and that’s on the gooch my brother
Because nowadays a dollar comes harder than a motherfucker
So if you out in that world don’t get caught or be slippin'
'Cause today’s society ain’t trippin'
Ah hay Ah hay Ah hay
Ah hay Ah hay Ah hay
Yeah
There’s a fortune in this business
There’s a-there's a fortune in this business
Mr. Flamboyant, yeah that just might be yo name
The center of attention, money, fame
Fucking with a bitch’s brains, a player, insane
Leader of the squad, much yola, a gang
See, he throws the whole unit in a big ass gumbo pot
Foam stir, let it settle then make it locked
You can like righteously tell a real swing when he’s about his mail
Sparked the overkill, five hundred grams extra
Pertainin' to the triple beam scale
Solid as a rock, white white white
A-1 peep pistol plan
Nothin' of that scandalous ass cakin' with baking soda
Whether you know it or not here’s a dog’s game
You gotta watch your back and play it well
Way too many brothers get took for large sums of mail
You can’t be frail and don’t be light in ya narrow ass
Gain some weight
Drink beer with potatoes and gravy, it’s not too late
Become a savage, get swole but once, 20-inch arms establish
One hitter quitters, the whole get down, don’t run up on me now
Uh, E, why you come at 'em like that man
You know they can’t understand that shit
When you doin' about a buck fifty man
But now put that shit in perspective for 'em though
Ey, check this out my sohab
Due to the fact that I am at liberty
To release such valuable information towards the public
Ya know what I’m sayin'
Every last one of my sohabs been hollerin' at me
Demandin' that I define the definition of Mr. Flamboyant
Pertainin' to me havin' inherited the gift to spit
So I had to like let loose
Like that, well ya know the shit is good listenin' man
But now I want you to go back to the tune
You was doin' earlier in that song
You know that lil' tune ya was doin'
Oh yeah
You mean this right here:
Yeah, I’m just a hustler on the go
Out here gettin' my propers, don’t ya know
I’m livin' kind of comfortable, large mail and all
And a lot of jealous fellas would love to see me fall
In Vallejo, California Mr. Flamboyants
Oakland, Mr. Flamboyants
South San Francisco, Flamboyants (Frisco)
North Richmond, Flamboyant (Like that)
East Palo Alto, Sacramento
Stockton, Pittsburgh, Reno
Seattle, Washington L. A
Bear with me if I stutter, I’m kind of twisted off Tanqueray
But never mind that, to the East Coast we go
Chi-Town, Chicago, the land of the snow
NYC New York, The Big Apple
Every town is down, folks be comin' up short
Detroit, Michigan, North Philly
Boise, Idaho now really
Homicide State, D. C
Flamboyants don’t care what it be costin' in Boston
All around the city of Atlanta, Georgia
The 2 Live State, Miami, Florida
You don’t wanna mess with Texas (Don't mess with Texas)
Buffalo, Memphis or Kansas
Boyants can be found in Alabama
New Orleans, Louisiana
I just got a page from The Click
Dank time, I gotta get
Yeah hustler, yeah hustler
Yeah hustler, y-yeah hustler
Ja, ik ben gewoon een hustler on the go
Hier krijg je mijn eigenschappen, weet je niet?
Ik leef een beetje op mijn gemak, grote post en zo ja
En een jaloerse klootzak zou me graag zien vallen
Zo, dat
Wanneer we deze lading verkopen
We hebben het dubbele van waar we mee begonnen
Ja, deze ouwe mackin' snel
Old school gangsta-stijl, rokende bedompte Cognac lounge beat
Cognac lounge beat, klootzak
Cognac lounge beat, motherfucker
Ja, deze ouwe mackin' snel
Old school gangsta-stijl, rokende bedompte Cognac lounge beat
Meneer Flamboyant, klootzak
M-M-Mr.
Flamboyant, klootzak
Als jongeling wist ik nooit iets
Dat ongehoorzame ezelkind in je buurt
Je weet wel degene die de politie altijd achtervolgde
Recht naar beneden en vies voor mijn rekwisieten
Elf jaar oude, extravagante, koppige, verkopende stenen
Ik droeg een krachtige kont, motherfuckin' oversized speeltje dat hella groter was dan
mij
Mooiste wat ik ooit heb gezien, een AR-15 uit 1979
Schoon, volledig automatisch en de hele geweldige kit
Voor zover ik de straat op en neer loop
Mensen, wijs hun vingers die praten over 'Partner moet grip hebben'
Nou, eigenlijk was wat ik aan het doen was de miljoenen dollars van mijn mensen beschermen
Het was mijn plicht, ik werd betaald om het hele kloteblok te bewaken
Probeer me te pakken als je kunt, nu ik echter een volwassen man ben
De e-mail die ik heb opgeborgen, zullen mensen nooit weten
Meneer Flamboyant
Ik kwam hier voor zaken
Ik-ik-ik kwam hier voor zaken
Het zou best goed kunnen uitpakken
Het zou best goed kunnen uitpakken
Ja, het hoort bij deze wereld als een hondenkont en zo
Een broer heeft een soort van bezigheid nodig om zijn post hoog te houden
Of het nu slangin' 'em is of wat je ook doet man
Zorg ervoor dat je trouw blijft aan de game
Nog steeds in het spel, is alles ongeveer hetzelfde
Probeer een bepaald doel te bereiken, maar ik moet die metro dumpen
Alcohol- en tabaksbureau, Feds en de DEA
Ja, loop gewoon niet tegen me aan als ik daar weg ben Grand-Mariner
Nou, wat als ze je neerschieten en je in de kofferbak slaan?
Partner, als dit de vijfde was, zouden we allemaal dronken zijn
Hou er niet eens van om zo van je kleine punk shit af te stappen
Wat zeg je broer?
Hij zou kunnen praten over hoe hij naar achteren is
Ondertussen kwam Boosie de hoek om op twee schoenen
ik bedoel wielen
Scattin' in '76 Cutlass Oldsmobile (Muthafucka!)
Draai 360's alsof hij een mobiele telefoon uit Alaska was
Zittend op gouden, heet flamin' en wist niet echt de deal
Ik zei: "Wat is er in godsnaam mis met jou, jij gekke klootzak?"
Partner daar probeerde me te beroven en twee strakke te draaien alsof ik een was
sukkel
Dus langzaam aan deze kant van de stad hier
'Voordat je merkt dat je gesmolten of verslagen bent'
Zoals dat en dat is op de gooch mijn broer
Omdat een dollar tegenwoordig moeilijker is dan een klootzak
Dus als je in die wereld niet betrapt of uitglijdt
'Want de huidige samenleving is niet trippin'
Ah hay Ah hay Ah hay
Ah hay Ah hay Ah hay
Ja
Er zit een fortuin in dit bedrijf
Er zit een fortuin in deze business
Meneer Flamboyant, ja dat zou zomaar je naam kunnen zijn
Het middelpunt van de aandacht, geld, roem
Neuken met de hersens van een teef, een speler, krankzinnig
Leider van de ploeg, veel yola, een bende
Kijk, hij gooit de hele eenheid in een grote kont gumbo pot
Schuim roeren, laten bezinken en vervolgens sluiten
Je kunt met recht een echte zwaai vertellen als hij over zijn post is
Vonkte de overkill, vijfhonderd gram extra
Heeft betrekking op de drievoudige straalschaal
Solid as a rock, wit wit wit
A-1 gluren pistool plan
Niets van die schandalige kont koekt met zuiveringszout
Of je het nu weet of niet, hier is een hondenspel
Je moet op je hoede zijn en het goed spelen
Veel te veel broers worden opgepakt voor grote sommen post
Je kunt niet broos zijn en niet licht zijn in je smalle kont
Wat aankomen
Drink bier met aardappelen en jus, het is nog niet te laat
Word een wilde, word opgezwollen, maar eenmaal, 20-inch armen vestigen zich
One-hitter-opgevers, het geheel gaat naar beneden, loop nu niet tegen me aan
Uh, E, waarom kom je op ze af zoals die man?
Je weet dat ze die shit niet kunnen begrijpen
Wanneer je ongeveer een dollar vijftig man doet
Maar zet die shit nu eens in perspectief voor ze
Ey, kijk eens naar mijn sohab
Vanwege het feit dat ik vrij ben
Om dergelijke waardevolle informatie openbaar te maken
Je weet wat ik zeg
Elke laatste van mijn sohabs schreeuwde naar me
Eis dat ik de definitie van Mr. Flamboyant definieer
Van belang voor mij, ik heb de gave geërfd om te spugen
Dus ik moest het leuk vinden om los te laten
Zo, nou, je weet dat de shit goed is om te luisteren man
Maar nu wil ik dat je teruggaat naar de melodie
Je was eerder aan het doen in dat nummer
Je weet dat kleine deuntje dat je aan het doen was
O ja
Je bedoelt dit hier:
Ja, ik ben gewoon een hustler on the go
Hier krijg je mijn eigenschappen, weet je niet?
Ik leef een beetje op mijn gemak, grote post en zo
En veel jaloerse jongens zouden me graag zien vallen
In Vallejo, Californië Dhr. Flamboyants
Oakland, Mr. Flamboyants
South San Francisco, Flamboyanten (Frisco)
North Richmond, Flamboyant (Zoals dat)
East Palo Alto, Sacramento
Stockton, Pittsburgh, Reno
Seattle, Washington L.A
Heb geduld met me als ik stotter, ik ben een beetje in de war met Tanqueray
Maar dat maakt niet uit, we gaan naar de oostkust
Chi-Town, Chicago, het land van de sneeuw
NYC New York, The Big Apple
Elke stad is down, mensen komen te kort
Detroit, Michigan, Noord-Philly
Boise, Idaho nu echt
Moordzaken, D. C
Flamboyanten maakt het niet uit wat het kost in Boston
Rondom de stad Atlanta, Georgia
The 2 Live State, Miami, Florida
Je wilt niet rotzooien met Texas (Knoei niet met Texas)
Buffalo, Memphis of Kansas
Boyants zijn te vinden in Alabama
New Orleans, Louisiana
Ik heb net een pagina gekregen van The Click
Bedankt tijd, ik moet krijgen
Ja, oplichter, ja, oplichter
Ja oplichter, ja oplichter
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt