Hieronder staat de songtekst van het nummer Заходи в мой дом , artiest - Джамахирия met vertaling
Originele tekst met vertaling
Джамахирия
У тебя есть свет, у меня его нет,
У тебя есть тьма — у меня нема…
Но зато есть кисть, и ею я
Писал твой портрет в линии потолка
Зачем?
— Чтоб сказать тебе
Привет!
— когда настанет день…
Но у тебя кто-то есть,
Пока что есть, а когда не станет
Заходи в мой дом!
На перекрестке миров —
Мой дом на перекрестке веков —
Мой дом, где так много ближних,
Дом без окон и без крыши,
Дом на перекрестке путей —
Мой дом — без окон и дверей,
Время теряет имя
В доме, в котором нет тебя…
А есть только стены,
Холодные, грязные стены,
На них написал я имя,
Имя и прозвище той,
Что снится,
Имя, что я порою,
Ночами шепчу, и это
Бесит ту, что живет со мной…
И если, чтоб его прочесть,
Готова будешь пересечь весь город…
С чередою грязных улиц,
Улиц незнакомых…
Заходи в мой дом!
На перекрестке миров —
Мой дом на перекрестке веков —
Мой дом, где так много ближних,
Дом без окон и без крыши,
Дом на перекрестке путей —
Мой дом — без окон и дверей,
Время теряет имя
В доме, в котором нет тебя…
И мы будем вместе — день и ночь…
Раз в месяц — и день, и ночь,
И станут лучшими друзьями
Мой сын и твоя дочь —
Идилия —
я отращу живот
И буду думать им, а когда устану думать…
Заходи в мой дом!
На перекрестке миров —
Мой дом на перекрестке веков —
Мой дом, где так много ближних,
Дом без окон и без крыши,
Дом на перекрестке путей —
Мой дом — без окон и дверей,
Время теряет имя
В доме, в котором нет тебя…
Jij hebt licht, ik niet
Jij hebt duisternis - ik heb er geen...
Maar er is een borstel, en daarmee I
Schreef je portret in de lijn van het plafond
Waarvoor?
- Om u te vertellen
Hoi!
- als de dag komt...
Maar je hebt iemand
Tot nu toe is er, en wanneer niet
Kom in mijn huis!
Op het kruispunt van werelden -
Mijn huis op het kruispunt van eeuwen -
Mijn huis, waar zoveel buren zijn,
Een huis zonder ramen en zonder dak,
Huis op het kruispunt -
Mijn huis is zonder ramen en deuren,
Tijd verliest zijn naam
In een huis waar je niet...
En er zijn alleen muren
Koude, vuile muren
Ik heb er een naam op geschreven,
De naam en bijnaam van degene
Wat is dromen?
De naam die ik soms
Ik fluister 's nachts, en dit
Maakt degene die bij mij woont woedend...
En als, om het te lezen,
Klaar om de hele stad te doorkruisen...
Met een reeks vuile straten
Onbekende straten...
Kom in mijn huis!
Op het kruispunt van werelden -
Mijn huis op het kruispunt van eeuwen -
Mijn huis, waar zoveel buren zijn,
Een huis zonder ramen en zonder dak,
Huis op het kruispunt -
Mijn huis is zonder ramen en deuren,
Tijd verliest zijn naam
In een huis waar je niet...
En we zullen samen zijn - dag en nacht ...
Een keer per maand - zowel overdag als 's nachts,
En beste vrienden worden
Mijn zoon en uw dochter -
Idylle -
Ik zal mijn buik draaien
En ik zal aan hen denken, en als ik moe word van het denken...
Kom in mijn huis!
Op het kruispunt van werelden -
Mijn huis op het kruispunt van eeuwen -
Mijn huis, waar zoveel buren zijn,
Een huis zonder ramen en zonder dak,
Huis op het kruispunt -
Mijn huis is zonder ramen en deuren,
Tijd verliest zijn naam
In een huis waar je niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt