Esclavo y Dyablo - Dyablo
С переводом

Esclavo y Dyablo - Dyablo

Альбом
La Hystoria
Год
2011
Язык
`Spaans`
Длительность
203750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Esclavo y Dyablo , artiest - Dyablo met vertaling

Tekst van het liedje " Esclavo y Dyablo "

Originele tekst met vertaling

Esclavo y Dyablo

Dyablo

Оригинальный текст

No cave duda que es muy cierto lo que dice

el dicho sin la mujer no somos nada

y eso es de sincho desde que te mire

me enamore yo de tus ojos y de esa boca

roja que domina mis antojas tu cuerpo

hermoso y tu figura me provocan mi sangre

hierve y a mi mente vuelves loca una anciedad

tremenda es lo que siento si te alejas

puedo ponerte el mundo yo en tus pies y tu me dejas

te doy lo que quieras cuando tu lo quieras

todo lo que quiera y como lo quieras hey mamacita

solo quiero ke me quieras no supe como fui

o como yo llegue a qurerte siento morir mil

veces si no puedo yo tenerte, ya no puedo comer

ya no puedo reir tampoko puedo dormir

solo quiero abrasarte me siento

esclavo y diablo cuando tu estas conmigo

soy tu dyablo enamorado mija te lo digo.

De noche cuando me acuesto a dios

le pido olvidarte

Y al amanecer despierto tan solo

para adorare…

Bajo la influencia que tienen tus labios

y tus besos me vuelvo esclabo de tu piel canela y de tus gestos

con 2 tekilas y el mariachi ke viene tokando

paloma negra y el tenampa te estoy recordando

por mas tekilas ke yo tomo no puedo olvidarte

a dios le pido que me de la chance de sacarte

pero amanece y pienso en ti solo y enamorarte

no sabes ke dicil es estar sin ser tu amante

buscando a la mujer perfecta siempre desde infante

son mas hermosas y presiosas ke hasta un diamante

impredesibles y sensibles como una diosa

esa ternura incomparable es la ke me desboca.

De noche cuando me acuesto a dios

le pido olvidarte

Y al amanecer despierto tan solo

para adorare…

Quisiera el tiempo parar para poder besarte

y en el tiempo regresar volver a enamorarte

pasar mis dedos sobre tus cabellos y tu cuerpo

besar tu cuello y tu espalda es mi unico consuelo

tenerta a un lado de mi mientras que yo navego

eres la gloria tu y yo en la cima del cielo

contigo yo hasta el final por todo el infinito

y recorrer el planeta tu y yo solitos

yo soy tu esclabo y tu dyablo soy tu enamorado

mas solo y trite me has dejado bien abandonado

te necesito conmigo mija te lo digo soy tu esclado

de ti tus besos yo te pido.

De noche cuando me acuesto a dios

le pido olvidarte

Y al amanecer despierto tan solo

para adorare…

Перевод песни

Ik twijfel er niet aan dat wat hij zegt heel waar is

het gezegde zonder de vrouw zijn we niets

en dat is van sincho sinds ik naar je keek

Ik werd verliefd op je ogen en die mond

rood dat mijn verlangen naar jouw lichaam domineert

mooi en je figuur prikkelt mijn bloed

het kookt en mijn geest maakt een angst gek

geweldig is wat ik voel als je wegloopt

Ik kan de wereld aan je voeten leggen en je verlaat me

Ik geef je wat je wilt wanneer je het wilt

alles wat je wilt en hoe je het wilt hey mamacita

Ik wil gewoon dat je van me houdt, ik wist niet hoe ik ging

of hoe ik van je ben gaan houden, ik heb zin om duizend te sterven

Soms als ik je niet kan hebben, kan ik niet meer eten

Ik kan niet meer lachen Ik kan ook niet slapen

Ik wil je gewoon knuffelen voel ik

slaaf en duivel als je bij mij bent

Ik ben je dyablo verliefd mija zeg ik je.

's Nachts als ik naar bed ga god

Ik vraag hem om je te vergeten

En bij het ochtendgloren word ik alleen wakker

liefhebben, adoreren…

Onder de invloed die je lippen hebben

en je kussen word ik een slaaf van je kaneelhuid en je gebaren

met 2 tekilas en de mariachi die komt spelen

zwarte duif en de tenampa ik herinner me jou

Hoeveel tequila's ik ook drink, ik kan je niet vergeten

Ik vraag God om me de kans te geven om je eruit te krijgen

maar het daagt en ik denk aan jou alleen en verliefd worden

Je weet niet hoe moeilijk het is om te zijn zonder je geliefde te zijn

altijd op zoek naar de perfecte vrouw sinds haar kindertijd

ze zijn mooier en kostbaarder dan zelfs een diamant

onvoorspelbaar en gevoelig als een godin

Die onvergelijkbare tederheid maakt me gek.

's Nachts als ik naar bed ga god

Ik vraag hem om je te vergeten

En bij het ochtendgloren word ik alleen wakker

liefhebben, adoreren…

Ik zou graag willen dat de tijd stopt, zodat ik je kan kussen

en na verloop van tijd terug om weer verliefd te worden

ga met mijn vingers over je haar en je lichaam

je nek en je rug kussen is mijn enige troost

heb je aan mijn zijde terwijl ik zeil

jij bent de glorie jij en ik in de top van de lucht

met jou ik tot het einde voor alle oneindigheid

en reis de planeet alleen jij en ik

Ik ben je slaaf en je dyablo Ik ben je minnaar

meer alleen en verdrietig, je hebt me in de steek gelaten

Ik heb je bij me nodig, ik zeg je dat ik je slaaf ben

van jou je kussen vraag ik je.

's Nachts als ik naar bed ga god

Ik vraag hem om je te vergeten

En bij het ochtendgloren word ik alleen wakker

liefhebben, adoreren…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt