Hieronder staat de songtekst van het nummer If You Go Away , artiest - Dusty Springfield met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dusty Springfield
If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night bird's song
If you go away, if you go away, if you go away
But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain
We'll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur do bonheur
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas
But if you stay, I'll make you a night
Like no night has been or will be again
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes, that I love so much
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand
If you go away, if you go away, if you go away
If you go away, as I know you must
There'll be nothing left in this world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look I see on your face
Oh, I'd have been the shadow of your shadow
If it might have kept me by your side
If you go away, if you go away, if you go away
Please don't go away!
Als je weggaat op deze zomerdag
Dan kan je net zo goed de zon weghalen
Alle vogels die in de zomerlucht vlogen
Toen onze liefde nieuw was en onze harten hoog waren
Toen de dag nog jong was en de nacht lang
En de maan stond stil voor het lied van de nachtvogel
Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat
Maar als je blijft, maak ik je een dag
Zoals geen dag is of zal zijn
We zullen zeilen op de zon, we zullen rijden op de regen
We zullen tegen de bomen praten en de wind aanbidden
Als je dan gaat, zal ik het begrijpen
Laat me net genoeg liefde achter om in mijn hand te houden
Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
Een savoir commentaar
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
Een staatsgreep
Le cœur do bonheur
Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas
Maar als je blijft, maak ik een nacht voor je
Zoals geen nacht is geweest of weer zal zijn
Ik zal zeilen op je glimlach, ik zal rijden op je aanraking
Ik zal met je ogen praten, waar ik zoveel van hou
Als je dan gaat, zal ik het begrijpen
Laat me net genoeg liefde achter om in mijn hand te houden
Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat
Als je weggaat, zoals ik weet, moet je
Er is niets meer in deze wereld om te vertrouwen
Gewoon een lege kamer, vol lege ruimte
Zoals de lege blik die ik op je gezicht zie
Oh, ik zou de schaduw van jouw schaduw zijn geweest
Als het me aan je zijde had kunnen houden
Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat
Ga alsjeblieft niet weg!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt