If You Go Away - Dusty Springfield
С переводом

If You Go Away - Dusty Springfield

Год
1987
Длительность
229200

Hieronder staat de songtekst van het nummer If You Go Away , artiest - Dusty Springfield met vertaling

Tekst van het liedje " If You Go Away "

Originele tekst met vertaling

If You Go Away

Dusty Springfield

Оригинальный текст

If you go away on this summer day

Then you might as well take the sun away

All the birds that flew in the summer sky

When our love was new and our hearts were high

When the day was young and the night was long

And the moon stood still for the night bird's song

If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I'll make you a day

Like no day has been or will be again

We'll sail on the sun, we'll ride on the rain

We'll talk to the trees and worship the wind

Then if you go, I'll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s'oublier

Qui s'enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

A savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

A coups de pourquoi

Le cœur do bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

But if you stay, I'll make you a night

Like no night has been or will be again

I'll sail on your smile, I'll ride on your touch

I'll talk to your eyes, that I love so much

Then if you go, I'll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, as I know you must

There'll be nothing left in this world to trust

Just an empty room, full of empty space

Like the empty look I see on your face

Oh, I'd have been the shadow of your shadow

If it might have kept me by your side

If you go away, if you go away, if you go away

Please don't go away!

Перевод песни

Als je weggaat op deze zomerdag

Dan kan je net zo goed de zon weghalen

Alle vogels die in de zomerlucht vlogen

Toen onze liefde nieuw was en onze harten hoog waren

Toen de dag nog jong was en de nacht lang

En de maan stond stil voor het lied van de nachtvogel

Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat

Maar als je blijft, maak ik je een dag

Zoals geen dag is of zal zijn

We zullen zeilen op de zon, we zullen rijden op de regen

We zullen tegen de bomen praten en de wind aanbidden

Als je dan gaat, zal ik het begrijpen

Laat me net genoeg liefde achter om in mijn hand te houden

Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s'oublier

Qui s'enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

Een savoir commentaar

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

Een staatsgreep

Le cœur do bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

Maar als je blijft, maak ik een nacht voor je

Zoals geen nacht is geweest of weer zal zijn

Ik zal zeilen op je glimlach, ik zal rijden op je aanraking

Ik zal met je ogen praten, waar ik zoveel van hou

Als je dan gaat, zal ik het begrijpen

Laat me net genoeg liefde achter om in mijn hand te houden

Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat

Als je weggaat, zoals ik weet, moet je

Er is niets meer in deze wereld om te vertrouwen

Gewoon een lege kamer, vol lege ruimte

Zoals de lege blik die ik op je gezicht zie

Oh, ik zou de schaduw van jouw schaduw zijn geweest

Als het me aan je zijde had kunnen houden

Als je weggaat, als je weggaat, als je weggaat

Ga alsjeblieft niet weg!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt