Hieronder staat de songtekst van het nummer Мисс , artiest - Дримс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дримс
Те зеркала нас помнят.
Чужие люди вас любят
И стал кошмаром моим дом ваш, но других утянул он щас
Грани стёрты.
Всё те же стены
Холодное солнце в глазах немного блекло
Остывший кофе.
Потёртый подоконник
Здравствуйте, мисс, знали ли вы: мне падать снова?
Тут разрывают меня ваши оковы
Я разбиваю кулаки об надежды
Я знаю, что это пройдёт скоро,
Но продолжаю эти иглы втыкать под кожу
Я люблю вас, а вы как хотите
Я хочу к вам, а вы вновь бегите
Не горевших, прошу, не маните
Я люблю вас, а вы как хотите
Засыпая, я мёрзну
За день я разучился засыпать трезвым
Я устал с губ слизывать солёные слёзы
Вы не смейтесь, мисс.
На то есть причины.
Веские
Те зеркала нас помнят.
Чужие люди вас любят
И стал кошмаром моим дом ваш, но других утянул он щас
Я усну, прошу, укройте
Просплюсь.
Как проснусь, вы только пальцем не троньте
Зажгу свои огни в своём небе
Продолжу вечный танец от могилы до колыбели
Спотыкаясь об пороки ваши
Я клеймом их сам на душу нажил
Я люблю вас, а вы как хотите
Мисс, только не горевших не маните
А знаешь, что самое смешное в этом всём?
В том, что ты так быстро смоталась к чертям и сменила отношения
Это лишь песня.
Песни могут выходить одна за другой
Это просто то, чем я живу
Тут разрывают меня ваши оковы
Я разбиваю кулаки об надежды
Я знаю, что это пройдёт скоро,
Но продолжаю эти иглы втыкать под кожу
Я люблю вас, а вы как хотите
Я хочу к вам, а вы вновь бегите
Не горевших, прошу, не маните
Я люблю вас, а вы как хотите
Die spiegels herinneren ons ons.
vreemden houden van je
En jouw huis werd mijn nachtmerrie, maar hij sleepte nu anderen mee
Randen gewist.
Allemaal dezelfde muren
De koude zon in de ogen is een beetje vervaagd
Koude koffie.
Armoedige vensterbank
Hallo juffrouw, wist u al: moet ik weer vallen?
Hier breken je boeien me
Ik breek mijn vuisten op hoop
Ik weet dat het snel voorbij zal gaan
Maar ik blijf deze naalden onder de huid steken
Ik hou van je, en je doet wat je wilt
Ik wil je, en je rent weer
Brandt niet, wenk alsjeblieft niet
Ik hou van je, en je doet wat je wilt
Als ik in slaap val, bevries ik
Overdag vergat ik hoe ik nuchter in slaap moest vallen
Ik ben het zat om zoute tranen van mijn lippen te likken
Niet lachen, juffrouw.
Daar zijn redenen voor.
gewichtig
Die spiegels herinneren ons ons.
vreemden houden van je
En jouw huis werd mijn nachtmerrie, maar hij sleepte nu anderen mee
Ik zal in slaap vallen, dek alsjeblieft af
Ik zal me verslapen.
Als ik wakker word, raak je je vinger gewoon niet aan
Steek mijn vuur aan in mijn lucht
Ik zal de eeuwige dans voortzetten van het graf tot de wieg
Struikelen over je ondeugden
Ik heb ze zelf op mijn ziel gebrand
Ik hou van je, en je doet wat je wilt
Juffrouw, wenk gewoon niet degenen die niet branden
En weet je wat het grappigste is aan dit alles?
Dat je zo snel naar de hel ging en je relatie veranderde
Het is maar een lied.
Nummers kunnen na elkaar worden uitgebracht
Het is gewoon waar ik naar leef
Hier breken je boeien me
Ik breek mijn vuisten op hoop
Ik weet dat het snel voorbij zal gaan
Maar ik blijf deze naalden onder de huid steken
Ik hou van je, en je doet wat je wilt
Ik wil je, en je rent weer
Brandt niet, wenk alsjeblieft niet
Ik hou van je, en je doet wat je wilt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt