Мисс - Дримс
С переводом

Мисс - Дримс

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
172670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мисс , artiest - Дримс met vertaling

Tekst van het liedje " Мисс "

Originele tekst met vertaling

Мисс

Дримс

Оригинальный текст

Те зеркала нас помнят.

Чужие люди вас любят

И стал кошмаром моим дом ваш, но других утянул он щас

Грани стёрты.

Всё те же стены

Холодное солнце в глазах немного блекло

Остывший кофе.

Потёртый подоконник

Здравствуйте, мисс, знали ли вы: мне падать снова?

Тут разрывают меня ваши оковы

Я разбиваю кулаки об надежды

Я знаю, что это пройдёт скоро,

Но продолжаю эти иглы втыкать под кожу

Я люблю вас, а вы как хотите

Я хочу к вам, а вы вновь бегите

Не горевших, прошу, не маните

Я люблю вас, а вы как хотите

Засыпая, я мёрзну

За день я разучился засыпать трезвым

Я устал с губ слизывать солёные слёзы

Вы не смейтесь, мисс.

На то есть причины.

Веские

Те зеркала нас помнят.

Чужие люди вас любят

И стал кошмаром моим дом ваш, но других утянул он щас

Я усну, прошу, укройте

Просплюсь.

Как проснусь, вы только пальцем не троньте

Зажгу свои огни в своём небе

Продолжу вечный танец от могилы до колыбели

Спотыкаясь об пороки ваши

Я клеймом их сам на душу нажил

Я люблю вас, а вы как хотите

Мисс, только не горевших не маните

А знаешь, что самое смешное в этом всём?

В том, что ты так быстро смоталась к чертям и сменила отношения

Это лишь песня.

Песни могут выходить одна за другой

Это просто то, чем я живу

Тут разрывают меня ваши оковы

Я разбиваю кулаки об надежды

Я знаю, что это пройдёт скоро,

Но продолжаю эти иглы втыкать под кожу

Я люблю вас, а вы как хотите

Я хочу к вам, а вы вновь бегите

Не горевших, прошу, не маните

Я люблю вас, а вы как хотите

Перевод песни

Die spiegels herinneren ons ons.

vreemden houden van je

En jouw huis werd mijn nachtmerrie, maar hij sleepte nu anderen mee

Randen gewist.

Allemaal dezelfde muren

De koude zon in de ogen is een beetje vervaagd

Koude koffie.

Armoedige vensterbank

Hallo juffrouw, wist u al: moet ik weer vallen?

Hier breken je boeien me

Ik breek mijn vuisten op hoop

Ik weet dat het snel voorbij zal gaan

Maar ik blijf deze naalden onder de huid steken

Ik hou van je, en je doet wat je wilt

Ik wil je, en je rent weer

Brandt niet, wenk alsjeblieft niet

Ik hou van je, en je doet wat je wilt

Als ik in slaap val, bevries ik

Overdag vergat ik hoe ik nuchter in slaap moest vallen

Ik ben het zat om zoute tranen van mijn lippen te likken

Niet lachen, juffrouw.

Daar zijn redenen voor.

gewichtig

Die spiegels herinneren ons ons.

vreemden houden van je

En jouw huis werd mijn nachtmerrie, maar hij sleepte nu anderen mee

Ik zal in slaap vallen, dek alsjeblieft af

Ik zal me verslapen.

Als ik wakker word, raak je je vinger gewoon niet aan

Steek mijn vuur aan in mijn lucht

Ik zal de eeuwige dans voortzetten van het graf tot de wieg

Struikelen over je ondeugden

Ik heb ze zelf op mijn ziel gebrand

Ik hou van je, en je doet wat je wilt

Juffrouw, wenk gewoon niet degenen die niet branden

En weet je wat het grappigste is aan dit alles?

Dat je zo snel naar de hel ging en je relatie veranderde

Het is maar een lied.

Nummers kunnen na elkaar worden uitgebracht

Het is gewoon waar ik naar leef

Hier breken je boeien me

Ik breek mijn vuisten op hoop

Ik weet dat het snel voorbij zal gaan

Maar ik blijf deze naalden onder de huid steken

Ik hou van je, en je doet wat je wilt

Ik wil je, en je rent weer

Brandt niet, wenk alsjeblieft niet

Ik hou van je, en je doet wat je wilt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt