Hieronder staat de songtekst van het nummer The Longest Night , artiest - Dragony met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dragony
Late is the hour we heed you!
Need is the tempest that drives our ships
And valour the helmsman that guides them
Ride now with honour, ride now with pride
In the morrow looms the fight!
Through night and shadow we shall come
And embrace the dawn
The Longest Night we ride
With fire at our side
The Darkest Night is come
With a fear we will succumb to
The longest night we fight
With darkness blurring sight
The deepest night we run
Tomorrow waits the sun!
Trusting in steel and the bowstring alone
Defying the night hours we ride on
Thunder ahead and the fires below
Through the darkness we stride on
With hearts pounding faster and glory in mind
The vanguard is speeding on and on
Through night and shadow we shall ride
Through the longest night…
Night is falling, a doubt grips me
Whether doom or darkness await
Caught on the edge of the shores of night
In the midst of the raging maelstrom
Will the stars in the heavens still guide our way?
Will the fallen angels rise up
To end this longest night???
Laat is het uur dat we naar je luisteren!
Behoefte is de storm die onze schepen drijft
En waardeer de roerganger die hen leidt
Rijd nu met eer, rijd nu met trots
Morgen doemt het gevecht op!
Door nacht en schaduw zullen we komen
En omarm de dageraad
De langste nacht waarop we rijden
Met vuur aan onze zijde
De donkerste nacht is aangebroken
Met angst zullen we bezwijken voor
De langste nacht waarin we vechten
Met duisternis die het zicht vertroebelt
De diepste nacht waarin we rennen
Morgen wacht de zon!
Vertrouwen op staal en de boogpees alleen
De nachtelijke uren trotseren waarop we rijden
Donder vooruit en de vuren beneden
Door de duisternis schrijden we voort
Met sneller kloppende harten en glorie in gedachten
De voorhoede gaat steeds sneller
Door nacht en schaduw zullen we rijden
Door de langste nacht...
De nacht valt, een twijfel houdt me in de greep
Of er nu onheil of duisternis wacht
Gevangen aan de rand van de kusten van de nacht
In het midden van de woedende maalstroom
Zullen de sterren aan de hemel ons nog steeds de weg wijzen?
Zullen de gevallen engelen opstaan?
Om deze langste nacht te beëindigen???
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt