Sawdust, Spangles and Dreams - Doris Day
С переводом

Sawdust, Spangles and Dreams - Doris Day

Альбом
The Complete Albums Collection 1957-62
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
466590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sawdust, Spangles and Dreams , artiest - Doris Day met vertaling

Tekst van het liedje " Sawdust, Spangles and Dreams "

Originele tekst met vertaling

Sawdust, Spangles and Dreams

Doris Day

Оригинальный текст

What is a circus?

What does it mean?

Is it a banjo?

Or a tambourine?

Is it a phony snake charmer routine?

No, my friends.

I think you only stall, my friends

You’re thinking much too small, my friends

Or else you’re not thinking at all, my friends

When people think of «circus», the wherefore and the why’s of it

They think of all the adjectives, proclaiming what’s the size of it!

For instance: Tremendous, stupendous, terrific, prolific, gigantic, romantic,

sensational!

Razzling and dazzling, prodigious, insidious, ferocious, explosious,

inspirational!

An ordinary tightwire or flying act

Becomes the greatest death-defying act!

You can bet

They will sweat

When you do your pirouette

Without a net!

Super, super, duper, duper

Hoop the hoop and loop the looper

Something cataclysmic for the kiddies

The most amazing melody of merriment and mirth

The circus is the greatest show on Earth

Sawdust and spangles and dreams

Popcorn and crackerjack play a part

Everything glitters and gleams

Under the big top that’s in your heart

What if it’s tarnished and a bit second hand

To all the people it’s a magic land

Over the rainbow, it seems

Is sawdust … and spangles … and dreams!

We’re gonna march around the Hippodrome track

And let the people see that Jumbo’s back

Everything glitters and gleams

With sawdust and spangles and dreams!

Sawdust and spangles and dreams

Sawdust and spangles and dreams

Everything glitters and gleams

Sawdust … spangles

Sawdust and spangles and dreams

Popcorn and crackerjack play a part

It can’t be love because I feel so well

No sobs, no sorrows, no sighs

This can’t be love, I get no dizzy spells

Some people come for the animals

Some for the smells and the sounds

But you must agree, everybody comes to see

Those lovable, laughable clowns!

The makeup, the wigs, and the baggy pants

The jokes and the gags and the gaffe

Though your heart is breaking, start your merrymaking

And laugh, clown, laugh!

Tell all the people, shout it up and down

The wonderful Wonder circus is back in town!

Over the rainbow, it seems

Is stardust and spangles and dreams

Перевод песни

Wat is een circus?

Wat betekent het?

Is het een banjo?

Of een tamboerijn?

Is het een nep-slangenbezweerder-routine?

Nee, mijn vrienden.

Ik denk dat je alleen maar kraamt, mijn vrienden

Je denkt veel te klein, mijn vrienden

Of je denkt helemaal niet na, mijn vrienden

Wanneer mensen denken aan «circus», het waarom en het waarom ervan

Ze bedenken alle bijvoeglijke naamwoorden en verkondigen hoe groot het is!

Bijvoorbeeld: enorm, verbazingwekkend, geweldig, productief, gigantisch, romantisch,

sensationeel!

Oogverblindend en oogverblindend, wonderbaarlijk, verraderlijk, woest, explosief,

inspirerend!

Een gewone strakke of vliegende act

Wordt de grootste dood tartende act!

U kunt inzetten

Ze zullen zweten

Wanneer je je pirouette doet

Zonder net!

Super, super, duper, duper

Span de borduurring en lus de grijper

Iets catastrofaal voor de kinderen

De meest verbazingwekkende melodie van vrolijkheid en vrolijkheid

Het circus is de grootste show op aarde

Zaagsel en lovertjes en dromen

Popcorn en crackerjack spelen een rol

Alles blinkt en glimt

Onder de grote top die in je hart zit

Wat als het bezoedeld en een beetje tweedehands is?

Voor alle mensen is het een magisch land

Over de regenboog, lijkt het

Is zaagsel ... en lovertjes ... en dromen!

We gaan marcheren rond de Hippodrome track

En laat de mensen zien dat Jumbo terug is

Alles blinkt en glimt

Met zaagsel en lovertjes en dromen!

Zaagsel en lovertjes en dromen

Zaagsel en lovertjes en dromen

Alles blinkt en glimt

Zaagsel ... lovertjes

Zaagsel en lovertjes en dromen

Popcorn en crackerjack spelen een rol

Het kan geen liefde zijn omdat ik me zo goed voel

Geen snikken, geen verdriet, geen zuchten

Dit kan geen liefde zijn, ik krijg geen duizelingen

Sommige mensen komen voor de dieren

Sommige voor de geuren en de geluiden

Maar je moet het ermee eens zijn, iedereen komt kijken

Die lieve, lachwekkende clowns!

De make-up, de pruiken en de wijde broeken

De grappen en de grappen en de blunder

Hoewel je hart breekt, begin je vrolijkheid

En lach, clown, lach!

Vertel het aan alle mensen, roep het op en neer

Het prachtige Wonder-circus is terug in de stad!

Over de regenboog, lijkt het

Is sterrenstof en lovertjes en dromen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt