Hieronder staat de songtekst van het nummer A Wonderful Guy , artiest - Doris Day met vertaling
Originele tekst met vertaling
Doris Day
I’m as corny as Kansas in August
I’m as normal as blueberry pie
No more a smart little girl with no heart
I have found me a wonderful guy!
I am in a conventional dither
With a conventional star in my eye
And you will note there’s a lump in my throat
When I speak of that wonderful guy!
I’m as trite and as gay as a daisy in May
A cliche coming true!
I’m bromidic and bright as a moon happy night
Pouring light on the dew!
I’m as corny as Kansas in August
High as a flag on the Fourth of July!
If you’ll excuse an expression I use
I’m in love, I’m in love
I’m in love, I’m in love
I’m in love with a wonderful guy!
Ik ben net zo oubollig als Kansas in augustus
Ik ben net zo normaal als bosbessentaart
Nooit meer een slim meisje zonder hart
Ik heb een geweldige kerel voor me gevonden!
Ik zit in een conventionele dither
Met een conventionele ster in mijn oog
En je zult merken dat er een brok in mijn keel zit
Als ik het over die geweldige kerel heb!
Ik ben zo afgezaagd en zo homo als een madeliefje in mei
Een cliché komt uit!
Ik ben bromidisch en helder als een maan gelukkige nacht
Licht laten schijnen op de dauw!
Ik ben net zo oubollig als Kansas in augustus
Hoog als een vlag op 4 juli!
Als je een uitdrukking wilt excuseren die ik gebruik
Ik ben verliefd, ik ben verliefd
Ik ben verliefd, ik ben verliefd
Ik ben verliefd op een geweldige kerel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt