Hieronder staat de songtekst van het nummer Let There Be Peace , artiest - Donna Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Donna Summer
Someone let communication out the door
Someone decides it’s worth fighting for
Why haven’t we learned by what we’ve done before
Don’t you know history’s keeping score
And just once more
For every boy and every girl let there be love
All over the world
For everyone
Under the sun
Let there be peace on earth
Let every voice be heard
Le there be peace on earth
Brother to brother
'til it’s felt around the world
There’s only one world in which we all mus live
Heaven shoe us how to forgive
And on that marble wall which holds a million names
Generations of dreams gone down in flames
Isn’t, isn’t it a shame
For every boy and every girl
Under the sun…
Let there be peace on earth
(why don’t you try just a little harder)
Let every voice be heard
(my brother)
Let there be peace on earth
(oh, if we could just get it together)
'til it’s felt around the world…
We’re running out of time
As our leaders roll the dice
The human spirit cries
Its a precious, precious, precious… sacrifice
Save the babies, save the babies
If we only get it together
If we could only get it together
I think we could make it
Think we could make it
Save the children…
Save the children…
Iemand laat communicatie de deur uit
Iemand besluit dat het de moeite waard is om voor te vechten
Waarom hebben we niet geleerd van wat we eerder hebben gedaan?
Weet je niet dat de geschiedenis de score bijhoudt?
En nog maar een keer
Laat er liefde zijn voor elke jongen en elk meisje
Over de hele wereld
Voor iedereen
Onder de zon
Laat er vrede op aarde zijn
Laat elke stem horen
Laat er vrede op aarde zijn
Broer tot broer
tot het over de hele wereld gevoeld wordt
Er is maar één wereld waarin we allemaal leven
De hemel schoen ons hoe te vergeven
En op die marmeren muur met een miljoen namen
Generaties dromen gingen in vlammen op
Is het niet, is het niet jammer?
Voor elke jongen en elk meisje
Onder de zon…
Laat er vrede op aarde zijn
(waarom probeer je niet een beetje harder)
Laat elke stem horen
(mijn broer)
Laat er vrede op aarde zijn
(oh, als we het gewoon voor elkaar zouden krijgen)
totdat het over de hele wereld gevoeld wordt...
We hebben bijna geen tijd meer
Terwijl onze leiders de dobbelstenen gooien
De menselijke geest huilt
Het is een kostbaar, kostbaar, kostbaar… offer
Red de baby's, red de baby's
Als we het maar samen krijgen
Als we het maar samen konden krijgen
Ik denk dat we het kunnen halen
Denk je dat we het zouden redden
Red de kinderen...
Red de kinderen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt