Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Free , artiest - Donna Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Donna Summer
I was stranded in the dark
Trying to find an open door
So alone
Chains were wrapped around my heart
Didn’t know what love was for
No more
Heard these voices in my head
Telling me you’ll never escape
No you can’t get away
When the spirit in me said
Your love could show me the way
My whole life changed on that day
Now I’m walking in the light
All aglow
All I see is sunshine in my eyes
Skies of blue, it’s true
I’m free
Out from under shadows
The only thing that matters
Is that you’ve worked a miracle in me
I’m free
Now when clouds surround me
They have no place around me
All because your love has set me free
I’m free
From the time that I knew
That I could find love in you
My heart’s been renewed
Now all my dreams are coming true
I’m free
I was frightened in the cold
Desperate when you found me in time
You saved me from the world
Got my life back in control
Chased away the madness in my mind
You saved me right in time
Now my future’s looking up
Skies of blue, all because of you
Got the sunshine in my life
All aglow, baby, don’t you know
I’m free
Out from under shadows
The only thing that matters
Is that you’ve worked a miracle in me
I’m free
Now when clouds surround me
They have no place around me
All because your love has set me free
I’m free
From the time that I knew
That I could find love in you
My heart’s been renewed
Now all my dreams are coming true
I’m free
I’m free
Out from under shadows
The only thing that matters
Is that you’ve worked a miracle in me
I’m free
Now when clouds surround me
They have no place around me
All because your love has set me free
I’m free
Ik zat vast in het donker
Proberen een open deur te vinden
Zo alleen
Er waren kettingen om mijn hart gewikkeld
Wist niet waar liefde voor was
Niet meer
Hoorde deze stemmen in mijn hoofd
Zegt me dat je nooit zult ontsnappen
Nee, je kunt niet wegkomen
Toen de geest in mij zei:
Je liefde zou me de weg kunnen wijzen
Mijn hele leven veranderde op die dag
Nu loop ik in het licht
Allemaal gloeiend
Het enige wat ik zie is de zon in mijn ogen
Blauwe luchten, het is waar
Ik ben beschikbaar
Uit onder schaduwen
Het enige dat telt
Is dat je een wonder in mij hebt verricht?
Ik ben beschikbaar
Nu als wolken me omringen
Ze hebben geen plaats om mij heen
Allemaal omdat jouw liefde me heeft bevrijd
Ik ben beschikbaar
Vanaf het moment dat ik het wist
Dat ik liefde in jou kon vinden
Mijn hart is vernieuwd
Nu komen al mijn dromen uit
Ik ben beschikbaar
Ik was bang van de kou
Wanhopig toen je me op tijd vond
Je hebt me van de wereld gered
Ik heb mijn leven weer onder controle
De waanzin in mijn geest verjaagd
Je hebt me precies op tijd gered
Nu kijkt mijn toekomst omhoog
Blauwe luchten, allemaal door jou
Ik heb de zon in mijn leven
Helemaal gloeiend, schat, weet je niet?
Ik ben beschikbaar
Uit onder schaduwen
Het enige dat telt
Is dat je een wonder in mij hebt verricht?
Ik ben beschikbaar
Nu als wolken me omringen
Ze hebben geen plaats om mij heen
Allemaal omdat jouw liefde me heeft bevrijd
Ik ben beschikbaar
Vanaf het moment dat ik het wist
Dat ik liefde in jou kon vinden
Mijn hart is vernieuwd
Nu komen al mijn dromen uit
Ik ben beschikbaar
Ik ben beschikbaar
Uit onder schaduwen
Het enige dat telt
Is dat je een wonder in mij hebt verricht?
Ik ben beschikbaar
Nu als wolken me omringen
Ze hebben geen plaats om mij heen
Allemaal omdat jouw liefde me heeft bevrijd
Ik ben beschikbaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt