Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь продолжается , artiest - Дмитрий Фомин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дмитрий Фомин
Убегала по проспекту машина,
А в машине — 2 нестарых мужчины,
Им сегодня ночью что-то взгрустнулось,
И безделье вдруг тоской обернулось.
А 2 девчонки из кино вдоль дороги,
И вроде стала отпускать безнадёга,
А у одного из этих нестарых
Дома на стене скучала гитара.
Ночь продолжается, фонарь качается,
Но когда-то к лучшему меняется,
Людям не спится и люди общаются
Так, между прочим, а ночь продолжается.
Слово за слово, шутили, смеялись,
Вечерком по городу покатались,
Куда они поехали?
Туда, где гитара
Дождалась своих хозяев нестарых.
За знакомство, за любовь, за удачу,
Запоёт душа, гитара заплачет.
Ветер посильнее фонарь раскачает,
И у друзей нестарых сердце оттает.
Ночь продолжается, фонарь качается,
Но когда-то к лучшему меняется,
Людям не спится и люди общаются
Так, между прочим, а ночь продолжается.
Ночь продолжается, фонарь качается,
Но когда-то к лучшему меняется,
Людям не спится и люди общаются
Так, между прочим, а ночь продолжается,
Так, между прочим, а ночь продолжается.
Een auto reed langs de laan,
En in de auto - 2 mannen van middelbare leeftijd,
Ze voelden zich verdrietig vanavond,
En luiheid sloeg plotseling om in melancholie.
En 2 meiden uit de bioscoop langs de weg,
En het lijkt erop dat ze de hopeloosheid begon los te laten,
En een van deze niet oud
Thuis ontbrak de gitaar aan de muur.
De nacht gaat door, de lantaarn zwaait
Maar soms verandert het ten goede,
Mensen kunnen niet slapen en mensen communiceren
Trouwens, de nacht gaat door.
Woord voor woord, grapte, lachte,
's Avonds reden we door de stad,
Waar zijn ze heen gegaan?
waar de gitaar is
Ze wachtte op haar oude baasjes.
Voor kennis, voor liefde, voor geluk,
De ziel zal zingen, de gitaar zal huilen.
De wind zal de lantaarn harder schudden,
En de harten van oude vrienden zullen smelten.
De nacht gaat door, de lantaarn zwaait
Maar soms verandert het ten goede,
Mensen kunnen niet slapen en mensen communiceren
Trouwens, de nacht gaat door.
De nacht gaat door, de lantaarn zwaait
Maar soms verandert het ten goede,
Mensen kunnen niet slapen en mensen communiceren
Dus, tussen haakjes, en de nacht gaat door,
Trouwens, de nacht gaat door.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt