Ночь продолжается - Дмитрий Фомин
С переводом

Ночь продолжается - Дмитрий Фомин

Альбом
Влюбился
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
179950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ночь продолжается , artiest - Дмитрий Фомин met vertaling

Tekst van het liedje " Ночь продолжается "

Originele tekst met vertaling

Ночь продолжается

Дмитрий Фомин

Оригинальный текст

Убегала по проспекту машина,

А в машине — 2 нестарых мужчины,

Им сегодня ночью что-то взгрустнулось,

И безделье вдруг тоской обернулось.

А 2 девчонки из кино вдоль дороги,

И вроде стала отпускать безнадёга,

А у одного из этих нестарых

Дома на стене скучала гитара.

Ночь продолжается, фонарь качается,

Но когда-то к лучшему меняется,

Людям не спится и люди общаются

Так, между прочим, а ночь продолжается.

Слово за слово, шутили, смеялись,

Вечерком по городу покатались,

Куда они поехали?

Туда, где гитара

Дождалась своих хозяев нестарых.

За знакомство, за любовь, за удачу,

Запоёт душа, гитара заплачет.

Ветер посильнее фонарь раскачает,

И у друзей нестарых сердце оттает.

Ночь продолжается, фонарь качается,

Но когда-то к лучшему меняется,

Людям не спится и люди общаются

Так, между прочим, а ночь продолжается.

Ночь продолжается, фонарь качается,

Но когда-то к лучшему меняется,

Людям не спится и люди общаются

Так, между прочим, а ночь продолжается,

Так, между прочим, а ночь продолжается.

Перевод песни

Een auto reed langs de laan,

En in de auto - 2 mannen van middelbare leeftijd,

Ze voelden zich verdrietig vanavond,

En luiheid sloeg plotseling om in melancholie.

En 2 meiden uit de bioscoop langs de weg,

En het lijkt erop dat ze de hopeloosheid begon los te laten,

En een van deze niet oud

Thuis ontbrak de gitaar aan de muur.

De nacht gaat door, de lantaarn zwaait

Maar soms verandert het ten goede,

Mensen kunnen niet slapen en mensen communiceren

Trouwens, de nacht gaat door.

Woord voor woord, grapte, lachte,

's Avonds reden we door de stad,

Waar zijn ze heen gegaan?

waar de gitaar is

Ze wachtte op haar oude baasjes.

Voor kennis, voor liefde, voor geluk,

De ziel zal zingen, de gitaar zal huilen.

De wind zal de lantaarn harder schudden,

En de harten van oude vrienden zullen smelten.

De nacht gaat door, de lantaarn zwaait

Maar soms verandert het ten goede,

Mensen kunnen niet slapen en mensen communiceren

Trouwens, de nacht gaat door.

De nacht gaat door, de lantaarn zwaait

Maar soms verandert het ten goede,

Mensen kunnen niet slapen en mensen communiceren

Dus, tussen haakjes, en de nacht gaat door,

Trouwens, de nacht gaat door.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt