Hieronder staat de songtekst van het nummer Disponible Para Mi , artiest - La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Si fuera otro
No dejaría que este sentimiento absurdo
Se apoderará de este corazón tan loco
Si fuera otro pondría un freno
A este amor intruso
Pero no puedo
Porque el día que reapareciste en mi vida
Me metí en un callejón que no hay salida
Porque mucho antes de que tu volvieras
Ya había alguien que estaba a mi lado
A quién juré amor eterno
Sin darme cuenta que un día regresarías
Tan Disponible para mí
Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
Viviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
Como ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
Y te robaste la mitad de la bondad que había en mi
Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
Pero no puedo, tengo miedo
No me atrevo a cometer esta maldad
No se que duele más
Si perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar
Pero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
Viviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
Como ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
Y te robaste la mitad de la bondad que había en mi
Y hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
Pero no puedo, tengo miedo
No me atrevo a cometer esta maldad
No se que duele más
Si perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar
als het een ander was
Ik zou dit absurde gevoel niet toestaan
Zal dit gekke hart overnemen
Als ik iemand anders was, zou ik remmen
Aan deze opdringerige liefde
Maar ik kan niet
Omdat de dag dat je weer verscheen in mijn leven
Ik kwam in een steegje zonder uitweg
Want lang voordat je terugkwam
Er was al iemand die aan mijn zijde stond
Aan wie ik eeuwige liefde heb gezworen
Zonder te beseffen dat je op een dag zou terugkeren
dus beschikbaar voor mij
Maar het leven is zo oneerlijk en het laat me niet met rust
Levend in mijn beste jaren kruis je me weer
Als een dief kwam je in het diepst van mijn hart
En je stal de helft van de goedheid die in mij was
En tot duizend keer heb ik eraan gedacht om hem voor jou te veranderen
Maar ik kan het niet, ik ben bang
Ik durf dit kwaad niet te begaan
Ik weet niet wat meer pijn doet
Of je haar kwijt wilt of dat jij en ik niet meer naar elkaar moeten kijken
Maar het leven is zo oneerlijk en het laat me niet met rust
Levend in mijn beste jaren kruis je me weer
Als een dief kwam je in het diepst van mijn hart
En je stal de helft van de goedheid die in mij was
En tot duizend keer heb ik eraan gedacht om hem voor jou te veranderen
Maar ik kan het niet, ik ben bang
Ik durf dit kwaad niet te begaan
Ik weet niet wat meer pijn doet
Of je haar kwijt wilt of dat jij en ik niet meer naar elkaar moeten kijken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt