Hieronder staat de songtekst van het nummer 1999 , artiest - Directia 5 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Directia 5
E devreme si nu stii
Cum sa faci sa te trezesti
De graba esti cuprins
Vrei sa faci tot ce gandesti.
Crezi in vise
Esti purtat in lumi de fum
Povesti scrise te vor ocoli oricum.
II:
Ceva imi spune ca si tu
Ai vrea sa reusesti candva
Insa cercul tau se strange
Ai mai putea sa faci ceva…
III:
Esti pe drum, totul este scrum
Nu mai poti intarzia
Este timpul tau, ai s-alergi mereu
Sperand ca te vei salva.
Asta-i drumul de vrei
Poti sa pleci si sa speri
Asta-i drumul de vrei
De la capat s-o iei.
IV:
Incerci sa uiti mult prea usor
Ce se-ntampla-n lumea ta
Ai in fatza un decor
Mintea-ti se va intuneca.
Ai sa vezi intr-o zi
Departe vei fi, nimic nu se va schimba
Esti un suflet pierdut
Si tot ce-ai avut vei lasa in urma ta.
Het is vroeg en je weet het niet
Hoe wakker worden?
Je hebt haast
Je wilt alles doen wat je denkt.
Jij gelooft in dromen
Je wordt meegesleept in de wereld van rook
Geschreven verhalen gaan je sowieso voorbij.
II:
Iets zegt me zoals jij doet
Zou je ooit willen slagen?
Maar je cirkel wordt strakker
Kun je iets anders doen?
III:
Je bent onderweg, alles is as
Je kunt niet te laat zijn
Het is jouw tijd, jij rent altijd
In de hoop dat je gered wordt.
Zo wil je het
Je kunt gaan en hopen
Zo wil je het
Begin opnieuw.
IV:
Je probeert veel te gemakkelijk te vergeten
Wat is er aan de hand in jouw wereld
Je hebt een versiering voor je
Je geest zal verduisteren.
Je zult het over een dag zien
Je zult ver weg zijn, er zal niets veranderen
Je bent een verloren ziel
En je laat alles achter wat je had.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt